<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Trabajo &#8211; Isabelle Torrubia Agencia Literaria</title>
	<atom:link href="https://torrubia-agency.com/product-tag/trabajo/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://torrubia-agency.com</link>
	<description>Editoriales francesas- Libros Infantiles &#38; Cómics</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 Jul 2022 15:18:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://torrubia-agency.com/wp-content/uploads/2020/09/cropped-logo-isabelle-torrubia-agency-32x32.png</url>
	<title>Trabajo &#8211; Isabelle Torrubia Agencia Literaria</title>
	<link>https://torrubia-agency.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Où va? L’économie(¿Hacia dónde va la economía?)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/ou-va-leconomiehacia-donde-va-la-economia?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ou-va-leconomiehacia-donde-va-la-economia</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 May 2021 10:29:46 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=12015</guid>

					<description><![CDATA[Un libro que ayuda a entender el funcionamiento de la economía.

Crecimiento, PIB, desempleo, globalización... Detrás de estas palabras hay realidades muy concretas con consecuencias directas en nuestras vidas. Entender cómo funciona la economía, hacer preguntas sobre el crecimiento (¿es necesario?) o el consumo (¿necesito comprarlo todo?), trabajar (¿qué trabajo voy a hacer más adelante?) y pensar sobre los impactos ambientales de nuestra economía... todas estas interrogaciones están abriendo el debate sobre otras formas de hacer la economía, con bases diferentes.

La encuesta se lleva a cabo para ayudar a los adolescentes a descifrar la esfera de lo económico y el modelo neoliberal, sin tener miedo a conceptos o prácticas, con el fin de resolver dudas y establecer conexiones con algunas preocupaciones que empiezan a surgir a esta edad. Una lectura especialmente recomendada para los cursos escolares.

&#160;
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/rKYf3N2CYB4" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Ingrid Seithumer</li>
 	<li>Ilustraciones: Élodie Perrotin</li>
 	<li>Editorial: Ricochet</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 150 x 210</li>
 	<li>Páginas: 128</li>
 	<li>Edad: 12 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Un libro que ayuda a entender el funcionamiento de la economía.

Crecimiento, PIB, desempleo, globalización... Detrás de estas palabras hay realidades muy concretas con consecuencias directas en nuestras vidas. Entender cómo funciona la economía, hacer preguntas sobre el crecimiento (¿es necesario?) o el consumo (¿necesito comprarlo todo?), trabajar (¿qué trabajo voy a hacer más adelante?) y pensar sobre los impactos ambientales de nuestra economía... todas estas interrogaciones están abriendo el debate sobre otras formas de hacer la economía, con bases diferentes.

La encuesta se lleva a cabo para ayudar a los adolescentes a descifrar la esfera de lo económico y el modelo neoliberal, sin tener miedo a conceptos o prácticas, con el fin de resolver dudas y establecer conexiones con algunas preocupaciones que empiezan a surgir a esta edad. Una lectura especialmente recomendada para los cursos escolares.

&#160;
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/rKYf3N2CYB4" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Ingrid Seithumer</li>
 	<li>Ilustraciones: Élodie Perrotin</li>
 	<li>Editorial: Ricochet</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 150 x 210</li>
 	<li>Páginas: 128</li>
 	<li>Edad: 12 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Séraphine(Serafina)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/seraphineserafina?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=seraphineserafina</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 14:45:01 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11752</guid>

					<description><![CDATA[Segunda novela del ciclo <em>Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo): esta vez, la protagonista pierde a su madre al nacer, además de pertenecer a una clase social más humilde. Estamos en la segunda mitad del siglo diecinueve y ¿qué le espera a una chica que crece huérfana en Montmartre, uno de los barrios más pobres de la capital francesa?

&#160;

El destino le juega una mala pasada a Séraphine, pero ¡su historia es todo un ejemplo de resiliencia y superación! Sarrault, el cura que la bautiza en el hospital y da la extremaunción a su madre, cuida de la pequeña unos días hasta que su tía Charlotte la recoge. Dado que Charlotte pasa mucho tiempo en la calle por su oficio -es prostituta- no puede hacerse cargo de ella y se compromete a buscarle otro hogar. Es así como nuestra protagonista termina bajo las alas de Jeanne, una viuda próxima a la parroquia de la basílica del Sacré Coeur de Montmartre. Ella es quien le inicia a la costura y a las tareas domésticas. Al mismo tiempo, Sarrault no deja de cuidarla como si fuera su padre, le enseña a rezar, leer y escribir y nunca se olvida de su cumpleaños. Séraphine pasa su infancia cosiendo camisas y rezando a Santa Rita. No sabe nada de sus padres y cuando hace preguntas nadie le responde. Todo apunta a que se hará monja o se convertirá en una excelente costurera, pero nada más lejos de sus intenciones... 
&#160;

¡Séraphine se convierte una adolescente fuera de los esquemas y con muchas ganas de descubrir el mundo y cambiar el destino de quienes la rodea! No es que esté mal con Jeanne, pero tampoco se siente muy feliz; asimismo, es muy creyente pero tampoco quiere ser monja. Así que el día de su 13 cumpleaños, aprovecha una visita de su tía Charlotte para confesarle a ella y a Jeanne que no quiere ser costurera. No tiene ni idea de cómo y dónde buscar trabajo, ¿en una lavandería, en una casa burguesa, en un teatro? pero sabe que no quiere dejar Montmartre. Así que se pone a rezar Santa Rita, la patrona de las causas imposibles, y sus plegarias son escuchadas. 
&#160;

Pues pronto conoce a Raoul, un pintor que la invita a tomar algo en un café en el que acaba recibiendo una oferta de alojamiento a cambio de trabajo. ¡Santa Rita está de su lado! Séraphine empieza el aprendizaje de un nuevo trabajo, pone a disposición de los demás sus conocimientos (lee los diarios en voz alta), se relaciona con clientes y conoce a más gente, incluso Achille, quien le regala <em>Los Miserables</em> de Víctor Hugo, ¡por fin un libro que no sea religioso! Con el tiempo, descubre que Achille conocía a sus padres y que tanto ellos como Charlotte habían participado en las revueltas de la Comuna… Un día pide a su tía que le cuente todo. Acaba descubriendo que su padre está vivo y una vez se reencuentran, se muda a París con él y para seguir estudiando con su apoyo para lograr una vida mejor.

&#160;

La reconstrucción de la historia familiar se entrelaza con los acontecimientos revolucionarios que marcaron la historia de la capital francesa. Una novela histórica para los jóvenes que puede interesar también a los adultos. En la trama se cruzan además algunos personajes que aparecen también en la novela de <em>Satin Grenadine</em>, creando organicidad entre las diferentes representaciones de las heroínas que protagonizan<em> Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo), sin que por esto se deban leer las tres para entender la trama general.

&#160;

En el caso de Séraphine, si bien transcurre su infancia en un entorno pobre y religioso, no deja que el entorno o la educación recibidas determinen su futuro. ¡Ella decide qué hacer con su propia vida! Su credo y su fe son ciertamente relevantes (siempre lleva encima el medallón que le ha regalado Sarrault) pero se emancipa en temprana edad, encuentra trabajo sola, se acerca a la Ilustración y tiene una vida apasionante fuera de los muros de una casa o de un convento.

&#160;

Un himno a la fuerza de voluntad y a la capacidad de sobreponerse a eventos, circunstancias adversas, esquemas establecidos por una sociedad patriarcal o una doctrina religiosa.
&#160;

V. también LA CAPUCINE y SATIN GRENADINE
&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/yzg5o9knlhbe19b/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Desplechin%20SERAPHINE%20Preview.pdf?dl=0"><strong> <span style="color: #008080">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Marie Desplechin</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 252</li>
 	<li>Edad: 12 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Segunda novela del ciclo <em>Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo): esta vez, la protagonista pierde a su madre al nacer, además de pertenecer a una clase social más humilde. Estamos en la segunda mitad del siglo diecinueve y ¿qué le espera a una chica que crece huérfana en Montmartre, uno de los barrios más pobres de la capital francesa?

&#160;

El destino le juega una mala pasada a Séraphine, pero ¡su historia es todo un ejemplo de resiliencia y superación! Sarrault, el cura que la bautiza en el hospital y da la extremaunción a su madre, cuida de la pequeña unos días hasta que su tía Charlotte la recoge. Dado que Charlotte pasa mucho tiempo en la calle por su oficio -es prostituta- no puede hacerse cargo de ella y se compromete a buscarle otro hogar. Es así como nuestra protagonista termina bajo las alas de Jeanne, una viuda próxima a la parroquia de la basílica del Sacré Coeur de Montmartre. Ella es quien le inicia a la costura y a las tareas domésticas. Al mismo tiempo, Sarrault no deja de cuidarla como si fuera su padre, le enseña a rezar, leer y escribir y nunca se olvida de su cumpleaños. Séraphine pasa su infancia cosiendo camisas y rezando a Santa Rita. No sabe nada de sus padres y cuando hace preguntas nadie le responde. Todo apunta a que se hará monja o se convertirá en una excelente costurera, pero nada más lejos de sus intenciones... 
&#160;

¡Séraphine se convierte una adolescente fuera de los esquemas y con muchas ganas de descubrir el mundo y cambiar el destino de quienes la rodea! No es que esté mal con Jeanne, pero tampoco se siente muy feliz; asimismo, es muy creyente pero tampoco quiere ser monja. Así que el día de su 13 cumpleaños, aprovecha una visita de su tía Charlotte para confesarle a ella y a Jeanne que no quiere ser costurera. No tiene ni idea de cómo y dónde buscar trabajo, ¿en una lavandería, en una casa burguesa, en un teatro? pero sabe que no quiere dejar Montmartre. Así que se pone a rezar Santa Rita, la patrona de las causas imposibles, y sus plegarias son escuchadas. 
&#160;

Pues pronto conoce a Raoul, un pintor que la invita a tomar algo en un café en el que acaba recibiendo una oferta de alojamiento a cambio de trabajo. ¡Santa Rita está de su lado! Séraphine empieza el aprendizaje de un nuevo trabajo, pone a disposición de los demás sus conocimientos (lee los diarios en voz alta), se relaciona con clientes y conoce a más gente, incluso Achille, quien le regala <em>Los Miserables</em> de Víctor Hugo, ¡por fin un libro que no sea religioso! Con el tiempo, descubre que Achille conocía a sus padres y que tanto ellos como Charlotte habían participado en las revueltas de la Comuna… Un día pide a su tía que le cuente todo. Acaba descubriendo que su padre está vivo y una vez se reencuentran, se muda a París con él y para seguir estudiando con su apoyo para lograr una vida mejor.

&#160;

La reconstrucción de la historia familiar se entrelaza con los acontecimientos revolucionarios que marcaron la historia de la capital francesa. Una novela histórica para los jóvenes que puede interesar también a los adultos. En la trama se cruzan además algunos personajes que aparecen también en la novela de <em>Satin Grenadine</em>, creando organicidad entre las diferentes representaciones de las heroínas que protagonizan<em> Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo), sin que por esto se deban leer las tres para entender la trama general.

&#160;

En el caso de Séraphine, si bien transcurre su infancia en un entorno pobre y religioso, no deja que el entorno o la educación recibidas determinen su futuro. ¡Ella decide qué hacer con su propia vida! Su credo y su fe son ciertamente relevantes (siempre lleva encima el medallón que le ha regalado Sarrault) pero se emancipa en temprana edad, encuentra trabajo sola, se acerca a la Ilustración y tiene una vida apasionante fuera de los muros de una casa o de un convento.

&#160;

Un himno a la fuerza de voluntad y a la capacidad de sobreponerse a eventos, circunstancias adversas, esquemas establecidos por una sociedad patriarcal o una doctrina religiosa.
&#160;

V. también LA CAPUCINE y SATIN GRENADINE
&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/yzg5o9knlhbe19b/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Desplechin%20SERAPHINE%20Preview.pdf?dl=0"><strong> <span style="color: #008080">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Marie Desplechin</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 252</li>
 	<li>Edad: 12 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Satin Grenadine(Satén granadina)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/satin-grenadinesaten-granadina?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=satin-grenadinesaten-granadina</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 14:29:58 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11746</guid>

					<description><![CDATA[<em>Satin Grenadine</em> inaugura el ciclo <em>Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo) novelas independientes entre sí que retratan, cada una a su manera, mujeres jóvenes en ruptura con su tiempo, el siglo diecinueve.

&#160;

Una adolescente de “buena familia”: ¿cuál era su rol en la sociedad parisina del siglo diecinueve? En aquella época, lo más común era dedicarse al aprendizaje de la esposa devota: aprender los hábitos de higiene corporal, la crianza, la cocina y el lavado de ropa. Esta novela nos traslada en la vida de Lucie, una joven de 13 años que pertenece a la burguesía parisina y que sueña con su futuro y libertad.

&#160;

A Lucie le gusta pensar que las chichas tendrán el derecho de llevar melenas sueltas o cortarse el pelo como los chichos, correr desnudas si lo desean, poder hablar en la mesa, elegir sus estudios y decidir si casarse o no. El problema es que una chica que ha nacido en la segunda mitad del siglo xix está obligada a respetar reglas de comportamiento y códigos sociales estrictos. Incluso su peinado y vestuario parecen los de una monja. Lucie lleva ropa aburrida y le encantaría tener un vestido color granadina, por ejemplo, pero la Señora Sponze, su costurera, le dice que para poderlo llevar deberá esperar a que se case con un hombre rico. Su prima Marcelina no ha tenido mejor destino; de hecho, ha vivido como una monja durante un tiempo, pues después de quedarse huérfana pasó 5 años en un convento. Cuando cumple 17 años va a vivir con ellos para ocuparse de las tareas de la casa y de Lucie. Marceline convence a los padres que inscriban a Lucie en un colegio religioso para que pueda aprender a leer y escribir. Las dos pasan las tardes juntas en el parque (a veces también en compañía de Jacques, un amiguito que es de otra familia acomodada Lucie ve a sus padres solamente a la hora de cenar porque siempre están muy ocupados. Su padre se pasa todo el día en el Senado y su madre, totalmente devota a su marido, organiza eventos mundanos. A su hermano Achille casi no lo ve y sabe muy poco de él. Evitar el aburrimiento no es un objetivo fácil para Lucie, pues la diversión más banal, como conversar con la sirvienta Fanny, es algo mal visto para una chica de su estatus. Pero un día convence a Fanny para que la acompañe al mercado central de la ciudad, Les Halles, y allí descubren a Achille hablando con otras personas misteriosas… Descubren que el joven es un militante que promueve ideas socialistas. En lugar de pasar sus noches bebiendo con sus amigos, como todo el mundo sospechaba, se pase por los barrios más pobres para fomentar, junto a artistas y filósofos, la revolución de los movimientos obreros. Lucie empieza a frecuentar el mercado central más a menudo con las criadas de su casa, y gracias a sus encuentros se acerca a las ideas y las filosofías que se están gestando en esa época: el socialismo, el anarquismo y el feminismo. Grandes cambios ocurrirán en la familia: el hermano deja la ciudad para poner en práctica sus ideas, Marcelina se muda a Estados Unidos, Fanny se marcha a vivir en el campo… y en medio de todos estos cambios, Lucie consigue la aprobación para continuar su educación en Inglaterra. ¡Por fin ella también puede emanciparse! Y aunque no hable ni una palabra de inglés, “está segura de que el futuro está lleno de nuevos descubrimientos y posibilidades emocionantes”.

&#160;

Un libro entretenido donde las primeras manifestaciones y reivindicaciones feministas representan un papel fundamental en la vida de la protagonista. Una historia con final feliz en la que se realizan las aspiraciones y deseos de una joven decidida a enfrentarse al sistema patriarcal y el orden establecido por su clase social.

&#160;

Con una visión más ampliada, conocer la vida y los sueños de Lucie permite conocer la emancipación progresiva que han logrado las mujeres del siglo veinte, al mismo tiempo que cuestionar las limitaciones a los derechos que el patriarcado ha impuesto.

&#160;

Una novela realista que retrata a la vez el contexto histórico que ha influido en la generación de importantes teorías políticas y filosóficas.

&#160;

V. también SÉRAPHINE y LA CAPUCINE.
<a href="https://www.dropbox.com/s/i794y623tqcnkl8/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Desplechin%20SATIN%20GRENADINE%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Marie Desplechin</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 204</li>
 	<li>Edad: 12 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<em>Satin Grenadine</em> inaugura el ciclo <em>Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo) novelas independientes entre sí que retratan, cada una a su manera, mujeres jóvenes en ruptura con su tiempo, el siglo diecinueve.

&#160;

Una adolescente de “buena familia”: ¿cuál era su rol en la sociedad parisina del siglo diecinueve? En aquella época, lo más común era dedicarse al aprendizaje de la esposa devota: aprender los hábitos de higiene corporal, la crianza, la cocina y el lavado de ropa. Esta novela nos traslada en la vida de Lucie, una joven de 13 años que pertenece a la burguesía parisina y que sueña con su futuro y libertad.

&#160;

A Lucie le gusta pensar que las chichas tendrán el derecho de llevar melenas sueltas o cortarse el pelo como los chichos, correr desnudas si lo desean, poder hablar en la mesa, elegir sus estudios y decidir si casarse o no. El problema es que una chica que ha nacido en la segunda mitad del siglo xix está obligada a respetar reglas de comportamiento y códigos sociales estrictos. Incluso su peinado y vestuario parecen los de una monja. Lucie lleva ropa aburrida y le encantaría tener un vestido color granadina, por ejemplo, pero la Señora Sponze, su costurera, le dice que para poderlo llevar deberá esperar a que se case con un hombre rico. Su prima Marcelina no ha tenido mejor destino; de hecho, ha vivido como una monja durante un tiempo, pues después de quedarse huérfana pasó 5 años en un convento. Cuando cumple 17 años va a vivir con ellos para ocuparse de las tareas de la casa y de Lucie. Marceline convence a los padres que inscriban a Lucie en un colegio religioso para que pueda aprender a leer y escribir. Las dos pasan las tardes juntas en el parque (a veces también en compañía de Jacques, un amiguito que es de otra familia acomodada Lucie ve a sus padres solamente a la hora de cenar porque siempre están muy ocupados. Su padre se pasa todo el día en el Senado y su madre, totalmente devota a su marido, organiza eventos mundanos. A su hermano Achille casi no lo ve y sabe muy poco de él. Evitar el aburrimiento no es un objetivo fácil para Lucie, pues la diversión más banal, como conversar con la sirvienta Fanny, es algo mal visto para una chica de su estatus. Pero un día convence a Fanny para que la acompañe al mercado central de la ciudad, Les Halles, y allí descubren a Achille hablando con otras personas misteriosas… Descubren que el joven es un militante que promueve ideas socialistas. En lugar de pasar sus noches bebiendo con sus amigos, como todo el mundo sospechaba, se pase por los barrios más pobres para fomentar, junto a artistas y filósofos, la revolución de los movimientos obreros. Lucie empieza a frecuentar el mercado central más a menudo con las criadas de su casa, y gracias a sus encuentros se acerca a las ideas y las filosofías que se están gestando en esa época: el socialismo, el anarquismo y el feminismo. Grandes cambios ocurrirán en la familia: el hermano deja la ciudad para poner en práctica sus ideas, Marcelina se muda a Estados Unidos, Fanny se marcha a vivir en el campo… y en medio de todos estos cambios, Lucie consigue la aprobación para continuar su educación en Inglaterra. ¡Por fin ella también puede emanciparse! Y aunque no hable ni una palabra de inglés, “está segura de que el futuro está lleno de nuevos descubrimientos y posibilidades emocionantes”.

&#160;

Un libro entretenido donde las primeras manifestaciones y reivindicaciones feministas representan un papel fundamental en la vida de la protagonista. Una historia con final feliz en la que se realizan las aspiraciones y deseos de una joven decidida a enfrentarse al sistema patriarcal y el orden establecido por su clase social.

&#160;

Con una visión más ampliada, conocer la vida y los sueños de Lucie permite conocer la emancipación progresiva que han logrado las mujeres del siglo veinte, al mismo tiempo que cuestionar las limitaciones a los derechos que el patriarcado ha impuesto.

&#160;

Una novela realista que retrata a la vez el contexto histórico que ha influido en la generación de importantes teorías políticas y filosóficas.

&#160;

V. también SÉRAPHINE y LA CAPUCINE.
<a href="https://www.dropbox.com/s/i794y623tqcnkl8/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Desplechin%20SATIN%20GRENADINE%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Marie Desplechin</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 204</li>
 	<li>Edad: 12 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La capucine(La capucina)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/la-capucinela-capucina?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=la-capucinela-capucina</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Agencia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2020 18:39:02 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11560</guid>

					<description><![CDATA[Con <em>La capucine</em>, Marie Desplechin regresa a la novela histórica y cierra el ciclo <em>Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo) iniciado con <em>Satin grenadine</em> y <em>Séraphine</em>, novelas independientes entre sí que retratan, cada una a su manera, mujeres jóvenes en ruptura con su tiempo, el siglo diecinueve.

&#160;

Louise, la protagonista de esta novela, es una joven trabajadora apodada "La capucine". Tiene 13 años, es horticultora y vive a pocos kilómetros de París compartiendo habitación con Bernadette, una mujer mayor, amiga de su madre, que pretende ser vidente. El patrón maltrata a Louise, al igual que lo hace con todas las mujeres que trabajan en su huerto, desde donde abastece a todos los mercados de la capital vecina. Un día, Louise, harta de recibir palizas, aprovecha que ha sido enviada junto con Bernadette a París para reencontrarse con Clémence, su madre. Gracias al apoyo mutuo, a la solidaridad que las une y a sus talentos (Louise es una excelente jardinera, Clémence sabe llevar una casa y Bernadette no es sólo una gran cocinera, sino que conversa con los muertos) las tres mujeres logran forjarse una vida mejor.

&#160;

Esta novela, como las dos anteriores, nos presenta un período muy particular de la historia de la humanidad: el siglo diecinueve, un período de tensiones entre las emancipaciones y el conservadurismo, en el que se descubren nuevos territorios no sólo geográficos sino también humanos, como el inconsciente, una época en la que la revolución industrial todavía convive con modos de producción y de organización social más “tradicionales”.
La novela nos hace sentir el peso de la religión y de la moral y nos revela las desigualdades sociales y de género, así como los movimientos obreros y feministas. También transmite esperanza y hace que el lector puede empatizar con las protagonistas y con su lucha para labrarse una vida mejor.

&#160;

Sinopsis en inglés de las tres novelas del ciclo <em>Les filles du siècle </em>bajo demanda.

&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/bb2eg62p6v7amux/Desplechin-La-capucine.pdf?dl=0"><span style="color: #008080;"><strong>LEER UN FRAGMENTO</strong></span></a>

&#160;

<strong>FINALISTA PREMIO PÉPITES</strong>

&#160;

• Texto: Marie Desplechin
• Editorial: Ecole des loisirs
• Encuadernación: Softcover
• Formato: 148 x 218
• Páginas: 224
• Edad: 12 años y +]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Con <em>La capucine</em>, Marie Desplechin regresa a la novela histórica y cierra el ciclo <em>Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo) iniciado con <em>Satin grenadine</em> y <em>Séraphine</em>, novelas independientes entre sí que retratan, cada una a su manera, mujeres jóvenes en ruptura con su tiempo, el siglo diecinueve.

&#160;

Louise, la protagonista de esta novela, es una joven trabajadora apodada "La capucine". Tiene 13 años, es horticultora y vive a pocos kilómetros de París compartiendo habitación con Bernadette, una mujer mayor, amiga de su madre, que pretende ser vidente. El patrón maltrata a Louise, al igual que lo hace con todas las mujeres que trabajan en su huerto, desde donde abastece a todos los mercados de la capital vecina. Un día, Louise, harta de recibir palizas, aprovecha que ha sido enviada junto con Bernadette a París para reencontrarse con Clémence, su madre. Gracias al apoyo mutuo, a la solidaridad que las une y a sus talentos (Louise es una excelente jardinera, Clémence sabe llevar una casa y Bernadette no es sólo una gran cocinera, sino que conversa con los muertos) las tres mujeres logran forjarse una vida mejor.

&#160;

Esta novela, como las dos anteriores, nos presenta un período muy particular de la historia de la humanidad: el siglo diecinueve, un período de tensiones entre las emancipaciones y el conservadurismo, en el que se descubren nuevos territorios no sólo geográficos sino también humanos, como el inconsciente, una época en la que la revolución industrial todavía convive con modos de producción y de organización social más “tradicionales”.
La novela nos hace sentir el peso de la religión y de la moral y nos revela las desigualdades sociales y de género, así como los movimientos obreros y feministas. También transmite esperanza y hace que el lector puede empatizar con las protagonistas y con su lucha para labrarse una vida mejor.

&#160;

Sinopsis en inglés de las tres novelas del ciclo <em>Les filles du siècle </em>bajo demanda.

&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/bb2eg62p6v7amux/Desplechin-La-capucine.pdf?dl=0"><span style="color: #008080;"><strong>LEER UN FRAGMENTO</strong></span></a>

&#160;

<strong>FINALISTA PREMIO PÉPITES</strong>

&#160;

• Texto: Marie Desplechin
• Editorial: Ecole des loisirs
• Encuadernación: Softcover
• Formato: 148 x 218
• Páginas: 224
• Edad: 12 años y +]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lucky Joey(Joey la ardilla con suerte)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/lucky-joeyjoey-la-ardilla-con-suerte?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=lucky-joeyjoey-la-ardilla-con-suerte</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Agencia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2020 10:46:48 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11397</guid>

					<description><![CDATA[La ardilla Joey vive con su familia en un gran parque de Nueva York. Es rápido y ágil y le encanta su trabajo, a pesar de los riesgos que implica. ¡Joey es un limpiador de ventanas!

&#160;

Desde lo alto de los edificios, Joey sueña con viajar y casarse con Lena, su amada. Ambos se esfuerzan mucho y son felices, a pesar de su dura vida de trabajadores. ¿Acaso no es maravilloso ver el mundo desde arriba?

&#160;

La vida de ambos da un vuelco cuando ambos pierden su trabajo. Pero, como en todos los cuentos, la generosidad desinteresada siempre da sus frutos y conseguirán salir adelante…

&#160;

Las ilustraciones repletas de detalles de Stéphane Poulin nos recuerdan a muchas fotografías y películas ambientadas en Nueva York. El ilustrador también quiso aprovechar las posibilidades brindadas por el libro como objeto y algunas escenas verticales –Joey trabaja en rascacielos—  invitan al lector a girar el libro.

&#160;

Carl Norac, el autor del texto, es poeta y también escribe teatro: la lectura en voz alta del libro es una delicia.

&#160;

Las referencias a la realidad social y a la ilusión del sueño americano están tratadas con humor y el tono lleno de ternura del libro hace que su mensaje sea perfectamente comprensible para lectores de corta edad.

&#160;

• Texto: Carl Norac

• Ilustraciones: Stéphane Poulin

• Editorial: Actes Sud Junior

• Encuadernación: Hardcover

• Formato: 170 x 240

• Páginas: 44

• Edad: 5 años y +]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[La ardilla Joey vive con su familia en un gran parque de Nueva York. Es rápido y ágil y le encanta su trabajo, a pesar de los riesgos que implica. ¡Joey es un limpiador de ventanas!

&#160;

Desde lo alto de los edificios, Joey sueña con viajar y casarse con Lena, su amada. Ambos se esfuerzan mucho y son felices, a pesar de su dura vida de trabajadores. ¿Acaso no es maravilloso ver el mundo desde arriba?

&#160;

La vida de ambos da un vuelco cuando ambos pierden su trabajo. Pero, como en todos los cuentos, la generosidad desinteresada siempre da sus frutos y conseguirán salir adelante…

&#160;

Las ilustraciones repletas de detalles de Stéphane Poulin nos recuerdan a muchas fotografías y películas ambientadas en Nueva York. El ilustrador también quiso aprovechar las posibilidades brindadas por el libro como objeto y algunas escenas verticales –Joey trabaja en rascacielos—  invitan al lector a girar el libro.

&#160;

Carl Norac, el autor del texto, es poeta y también escribe teatro: la lectura en voz alta del libro es una delicia.

&#160;

Las referencias a la realidad social y a la ilusión del sueño americano están tratadas con humor y el tono lleno de ternura del libro hace que su mensaje sea perfectamente comprensible para lectores de corta edad.

&#160;

• Texto: Carl Norac

• Ilustraciones: Stéphane Poulin

• Editorial: Actes Sud Junior

• Encuadernación: Hardcover

• Formato: 170 x 240

• Páginas: 44

• Edad: 5 años y +]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ours et les choses(Oso y las cosas)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/ours-et-les-chosesoso-y-las-cosas?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ours-et-les-chosesoso-y-las-cosas</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Agencia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2020 11:25:21 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11245</guid>

					<description><![CDATA[Antes, hace mucho tiempo, Oso se sentía entero. Todas las días, abría los brazos sobre la mañana y miraba el cielo, feliz y conectado con el mundo.
&#160;
Pero todo cambió el día en que encontró un carrito vacío. Desde entonces, Oso camina con la cabeza gacha, buscando cosas para llenar su carrito. Camina, busca, recoge. Camina, busca, recoge. 
&#160;
No se da cuenta de nada de lo que está pasando a su alrededor- No ve cómo se acerca la tormenta.
&#160;
Afortunadamente, el canto de la alondra le hará levantar la cabeza y lo salvará, no sólo de la tempestad, sino también de su ceguera.
&#160;
Una parábola para reflexionar sobre las cosas que realmente importan.
&#160;
Las bellas ilustraciones de este libro han sido creadas en linograbado e impresas a dos tintas.

&#160;
Cesión: Tailandés

&#160;
FINALISTA 2021 PERMIO LIVRE EN TÊTE

&#160;
<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Andrée Prigent</li>
 	<li>Editorial: Didier Jeunesse</li>
 	<li>Encuadernación: Hardcover</li>
 	<li>Formato: 250 x 210</li>
 	<li>Páginas: 32</li>
 	<li>Edad: 3 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Antes, hace mucho tiempo, Oso se sentía entero. Todas las días, abría los brazos sobre la mañana y miraba el cielo, feliz y conectado con el mundo.
&#160;
Pero todo cambió el día en que encontró un carrito vacío. Desde entonces, Oso camina con la cabeza gacha, buscando cosas para llenar su carrito. Camina, busca, recoge. Camina, busca, recoge. 
&#160;
No se da cuenta de nada de lo que está pasando a su alrededor- No ve cómo se acerca la tormenta.
&#160;
Afortunadamente, el canto de la alondra le hará levantar la cabeza y lo salvará, no sólo de la tempestad, sino también de su ceguera.
&#160;
Una parábola para reflexionar sobre las cosas que realmente importan.
&#160;
Las bellas ilustraciones de este libro han sido creadas en linograbado e impresas a dos tintas.

&#160;
Cesión: Tailandés

&#160;
FINALISTA 2021 PERMIO LIVRE EN TÊTE

&#160;
<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Andrée Prigent</li>
 	<li>Editorial: Didier Jeunesse</li>
 	<li>Encuadernación: Hardcover</li>
 	<li>Formato: 250 x 210</li>
 	<li>Páginas: 32</li>
 	<li>Edad: 3 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
