<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Narrativa infantil &#8211; Isabelle Torrubia Agencia Literaria</title>
	<atom:link href="https://torrubia-agency.com/product-category/genero/narrativa-infantil/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://torrubia-agency.com</link>
	<description>Editoriales francesas- Libros Infantiles &#38; Cómics</description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 Jul 2022 15:15:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://torrubia-agency.com/wp-content/uploads/2020/09/cropped-logo-isabelle-torrubia-agency-32x32.png</url>
	<title>Narrativa infantil &#8211; Isabelle Torrubia Agencia Literaria</title>
	<link>https://torrubia-agency.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Violante</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/violante?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=violante</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 14:13:36 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=12297</guid>

					<description><![CDATA[Un texto delicado, poético y sensible que narra el nacimiento de una amistad entre dos niñas que todo parece oponer.
&#160; 

La narradora es una de las compañeras de clase de Violante, que a través de su mirada nos ofrece un retrato del personaje que le da su título al libro. A lo largo del relato, vemos cómo la mirada de la narradora sobre Violante pasa de la extrañeza a la compasión y luego a la admiración. Vemos cómo, a pesar del abandono de un padre que ya no puede con su vida, Violante consigue tener la voluntad y la fuerza para poder superar sus propios dramas, y asistimos a los milagros que la imaginación nos permite alcanzar. Las temáticas de esta novela se sugieren en lugar de ser abordadas directamente.  El libro rodea ciertos temas difíciles (acoso, soledad, abandono) para transmitir un mensaje profundo, con lo cual se invita a la reflexión activa por parte del lector.
&#160; 

¿Niña soñadora y sin embargo fuerte, o bruja? Cada uno encontrará en su interior la respuesta a esta pregunta.
&#160; 

La novela está ilustrada con elegantes dibujos de acuarela de Marie Lecou.
&#160;

FINALISTA DEL PREMIO PÉPITE 2021 AL MEJOR LIBRO DE FICCIÓN INFANTIL
&#160; 

Traducción parcial al español disponible
&#160; 

<a href="https://www.dropbox.com/s/4dpe7xnwi61rpms/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Desbiolles%20VIOLANTE-preview.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
<ul>
 	<li>Texto: Maryline Desbiolles</li>
 	<li>Ilustraciones: Marie Lecou</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 134 x 204</li>
 	<li>Páginas: 67</li>
 	<li>Edad: 11 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Un texto delicado, poético y sensible que narra el nacimiento de una amistad entre dos niñas que todo parece oponer.
&#160; 

La narradora es una de las compañeras de clase de Violante, que a través de su mirada nos ofrece un retrato del personaje que le da su título al libro. A lo largo del relato, vemos cómo la mirada de la narradora sobre Violante pasa de la extrañeza a la compasión y luego a la admiración. Vemos cómo, a pesar del abandono de un padre que ya no puede con su vida, Violante consigue tener la voluntad y la fuerza para poder superar sus propios dramas, y asistimos a los milagros que la imaginación nos permite alcanzar. Las temáticas de esta novela se sugieren en lugar de ser abordadas directamente.  El libro rodea ciertos temas difíciles (acoso, soledad, abandono) para transmitir un mensaje profundo, con lo cual se invita a la reflexión activa por parte del lector.
&#160; 

¿Niña soñadora y sin embargo fuerte, o bruja? Cada uno encontrará en su interior la respuesta a esta pregunta.
&#160; 

La novela está ilustrada con elegantes dibujos de acuarela de Marie Lecou.
&#160;

FINALISTA DEL PREMIO PÉPITE 2021 AL MEJOR LIBRO DE FICCIÓN INFANTIL
&#160; 

Traducción parcial al español disponible
&#160; 

<a href="https://www.dropbox.com/s/4dpe7xnwi61rpms/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Desbiolles%20VIOLANTE-preview.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
<ul>
 	<li>Texto: Maryline Desbiolles</li>
 	<li>Ilustraciones: Marie Lecou</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 134 x 204</li>
 	<li>Páginas: 67</li>
 	<li>Edad: 11 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les loups du clair de lune(Los lobos de luz de luna)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/les-loups-du-clair-de-lunelos-lobos-de-luz-de-luna?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=les-loups-du-clair-de-lunelos-lobos-de-luz-de-luna</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 14:02:37 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=12295</guid>

					<description><![CDATA[Cada verano, Hannah y su madre van a visitar a la abuela Andrea, que vive en un recóndito lugar llamado “La Punta del mundo”, en una cabaña destartalada sin electricidad, ni agua corriente y alejada de todo, en la isla de Tasmania, al sureste de Australia.
&#160; 

Que la abuela viva perdida en medio de la nada, como una especie de Robinson Crusoe, es algo que le encanta a Hannah, aunque en esta visita siente que algo raro pasa con la abuela...
&#160; 

Hannah acompañará a la abuela en una misión secreta, encontrar el rastro de un animal considerado extinto desde la década de 1930, el lobo marsupial o lobo de Tasmania, también conocido como tilacino. Esto llevará a Hannah no sólo a descubrir la naturaleza salvaje, sino también a acercarse más a Andrea y a saber que todos guardamos secretos, y que la naturaleza y la vida son sorprendentes y misteriosas. Muestra de ello es el momento mágico al final del libro en el que  los tilacinos rodean la cabaña de Andrea, mientras Hannah y su madre reciben una llamada del hospital, en la que les confirman que Andrea se ha recuperado del infarto que tuvo poco antes. Entonces, Hannah tiene la sensación de que así como Andrea ha cuidado de los animales, ellos ahora cuidan de su familia.
&#160; 

El libro tiene algunas ilustraciones a dos tintas, a veces narrativas, a veces informativas. Pertenece a la muy interesante colección de "Histoires naturelles" que cuenta con 5 títulos publicados y que invita a conocer el mundo y a proteger sus especies a partir de obras que mezclan ficción y libro informativo, aventura y ambientalismo.
&#160;

SELECCIÓN DE LIBROS RECOMENDADOS POR LA ONU 2021 "ENSEÑARLES A LOS JÓVENES A PROTEGER LA TIERRA"
&#160; 

<a href="https://www.dropbox.com/s/jpr1odl0uiscihu/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Petit-Les%20loups%20du%20clair%20de%20lune-PREVIEW.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
&#160; 

<ul>
 	<li>Texto: Xavier-Laurent Petit</li>
 	<li>Ilustraciones: Amandine Delauney</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 130 x 200</li>
 	<li>Páginas: 184</li>
 	<li>Edad: 8 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Cada verano, Hannah y su madre van a visitar a la abuela Andrea, que vive en un recóndito lugar llamado “La Punta del mundo”, en una cabaña destartalada sin electricidad, ni agua corriente y alejada de todo, en la isla de Tasmania, al sureste de Australia.
&#160; 

Que la abuela viva perdida en medio de la nada, como una especie de Robinson Crusoe, es algo que le encanta a Hannah, aunque en esta visita siente que algo raro pasa con la abuela...
&#160; 

Hannah acompañará a la abuela en una misión secreta, encontrar el rastro de un animal considerado extinto desde la década de 1930, el lobo marsupial o lobo de Tasmania, también conocido como tilacino. Esto llevará a Hannah no sólo a descubrir la naturaleza salvaje, sino también a acercarse más a Andrea y a saber que todos guardamos secretos, y que la naturaleza y la vida son sorprendentes y misteriosas. Muestra de ello es el momento mágico al final del libro en el que  los tilacinos rodean la cabaña de Andrea, mientras Hannah y su madre reciben una llamada del hospital, en la que les confirman que Andrea se ha recuperado del infarto que tuvo poco antes. Entonces, Hannah tiene la sensación de que así como Andrea ha cuidado de los animales, ellos ahora cuidan de su familia.
&#160; 

El libro tiene algunas ilustraciones a dos tintas, a veces narrativas, a veces informativas. Pertenece a la muy interesante colección de "Histoires naturelles" que cuenta con 5 títulos publicados y que invita a conocer el mundo y a proteger sus especies a partir de obras que mezclan ficción y libro informativo, aventura y ambientalismo.
&#160;

SELECCIÓN DE LIBROS RECOMENDADOS POR LA ONU 2021 "ENSEÑARLES A LOS JÓVENES A PROTEGER LA TIERRA"
&#160; 

<a href="https://www.dropbox.com/s/jpr1odl0uiscihu/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Petit-Les%20loups%20du%20clair%20de%20lune-PREVIEW.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
&#160; 

<ul>
 	<li>Texto: Xavier-Laurent Petit</li>
 	<li>Ilustraciones: Amandine Delauney</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 130 x 200</li>
 	<li>Páginas: 184</li>
 	<li>Edad: 8 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Journal d&#8217;un chien de campagne (Diario de un perro de campo)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/journal-dun-chien-de-campagne-diario-de-un-perro-de-campo?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=journal-dun-chien-de-campagne-diario-de-un-perro-de-campo</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 13:57:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=12294</guid>

					<description><![CDATA[Este libro nos ofrece el relato auténtico y divertido de Gus, un perro que decide emprender una gran aventura. Uno de los aspectos que hace que sea una narración única es que está contada en primera persona por Gus, a manera de diario, con lo que se construye un ritmo particular, lleno de reacciones espontáneas que genuinamente recuerdan el actuar de un perro. Los que tengan perro reconocerán a su mascota en el comportamiento de este personaje, cuando va a hacer pis súbitamente, deteniendo cualquier otro pensamiento, o mientras espera ansiosamente su comida, o se detiene fijamente ante cualquier olor que detecta.

Su aventura comienza cuando sus amos Dulce, Juego y Pequeña se van de vacaciones a Grecia y lo dejan al cuidado de Gruñón, un adolescente que siempre le regaña y lo patea cuando pasa por delante. En cuanto sus amos se van, Gruñón abandona a Gus, se olvida de darle de comer y lo deja fuera. Gus decide entonces arreglárselas por su cuenta, se escapa y termina perdiéndose. Al final, después de conocer perritas hermosas que le gustan, humanos con los que interactúa, perros desagradables que le atacan y de sufrir un accidente, Gus se da cuenta de que quiere volver a casa con su familia.

La historia es divertida, triste y conmovedora al mismo tiempo; hay sentimientos, humor, aventura y acción.

El libro cuenta con ilustraciones en blanco y negro al inicio de cada capítulo en las que Gus siempre es el protagonista y que hacen tomarle más cariño por su trazo suelto y por su gracia.

&#160;

PREMIO OFF 2021 AGENCIA

Traducción parcial al español disponible

<a href="https://www.dropbox.com/s/ug9qh9ge6rf8dye/ROUERGUE%20Ka-JOURNAL%20D'UN%20CHIEN%20DE%20CAMPAGNE-PREVIEW.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
<ul>
 	<li>Texto: Olivier Ka</li>
 	<li>Editorial: Rouergue Jeunesse</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 140 x 180</li>
 	<li>Páginas: 160</li>
 	<li>Edad: 9 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Este libro nos ofrece el relato auténtico y divertido de Gus, un perro que decide emprender una gran aventura. Uno de los aspectos que hace que sea una narración única es que está contada en primera persona por Gus, a manera de diario, con lo que se construye un ritmo particular, lleno de reacciones espontáneas que genuinamente recuerdan el actuar de un perro. Los que tengan perro reconocerán a su mascota en el comportamiento de este personaje, cuando va a hacer pis súbitamente, deteniendo cualquier otro pensamiento, o mientras espera ansiosamente su comida, o se detiene fijamente ante cualquier olor que detecta.

Su aventura comienza cuando sus amos Dulce, Juego y Pequeña se van de vacaciones a Grecia y lo dejan al cuidado de Gruñón, un adolescente que siempre le regaña y lo patea cuando pasa por delante. En cuanto sus amos se van, Gruñón abandona a Gus, se olvida de darle de comer y lo deja fuera. Gus decide entonces arreglárselas por su cuenta, se escapa y termina perdiéndose. Al final, después de conocer perritas hermosas que le gustan, humanos con los que interactúa, perros desagradables que le atacan y de sufrir un accidente, Gus se da cuenta de que quiere volver a casa con su familia.

La historia es divertida, triste y conmovedora al mismo tiempo; hay sentimientos, humor, aventura y acción.

El libro cuenta con ilustraciones en blanco y negro al inicio de cada capítulo en las que Gus siempre es el protagonista y que hacen tomarle más cariño por su trazo suelto y por su gracia.

&#160;

PREMIO OFF 2021 AGENCIA

Traducción parcial al español disponible

<a href="https://www.dropbox.com/s/ug9qh9ge6rf8dye/ROUERGUE%20Ka-JOURNAL%20D'UN%20CHIEN%20DE%20CAMPAGNE-PREVIEW.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
<ul>
 	<li>Texto: Olivier Ka</li>
 	<li>Editorial: Rouergue Jeunesse</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 140 x 180</li>
 	<li>Páginas: 160</li>
 	<li>Edad: 9 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Un caillou au fond de la poche(Un guijarro en el bolsillo)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/un-caillou-au-fond-de-la-poche-un-guijarro-en-el-bolsillo?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=un-caillou-au-fond-de-la-poche-un-guijarro-en-el-bolsillo</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 13:46:22 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=12293</guid>

					<description><![CDATA[Henri es un chico especial, superdotado, alérgico al contacto físico y obsesionado con el orden y los pequeños rituales. Es un preadolescente talentoso, pero rechazado por los otros niños, al punto de que se burlan de él y le atacan físicamente. Henri no se atreve a hacer nada por diversas amenazas. Los acosadores de la clase, los llamados “Jinetes infernales”, la han tomado con él y con su amiga Daisy, la única persona que le comprende. Hasta que un día se fija en él una profesora sustituta que acaba de llegar, ella le cuenta una historia, le confía un guijarro que él ha de tener en su bolsillo para protegerlo y éste se convierte en su amuleto.

Su amiga Daisy es una jovencita de piel oscura que sabe mostrar valentía, protección, humor, inteligencia y dulzura. Los diálogos entre ellos están llenos de energía y frescura, y la chispa en los mensajes que intercambian por el móvil los dos protagonistas aportan más vida aún a la narración.

Al adoptar la postura de un alumno acosado, conmovedor y tierno, por el que el lector siente una profunda empatía, la autora da en el clavo: el tono es sincero, los personajes son entrañables, y denuncia una situación que merece mucha más atención de la que se le presta en realidad.

&#160;
<a href="https://www.dropbox.com/s/0h9vdxb2qmifc5k/ACTES%20SUD%20Un%20caillou%20au%20fond%20de%20la%20poche-PREVIEW.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
Traducción parcial al español disponible
&#160;

PREMIO 2021 DIMOITOU
FINALISTA DEL PREMIO 2021 PETITS CHAMPIONS DE LA LECTURE
&#160;

<ul>

 	<li>Texto: Florence Cochet</li>
 	<li>Editorial: Actes Sud Junior</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 135 x 214</li>
 	<li>Páginas: 144</li>
 	<li>Edad: 9 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Henri es un chico especial, superdotado, alérgico al contacto físico y obsesionado con el orden y los pequeños rituales. Es un preadolescente talentoso, pero rechazado por los otros niños, al punto de que se burlan de él y le atacan físicamente. Henri no se atreve a hacer nada por diversas amenazas. Los acosadores de la clase, los llamados “Jinetes infernales”, la han tomado con él y con su amiga Daisy, la única persona que le comprende. Hasta que un día se fija en él una profesora sustituta que acaba de llegar, ella le cuenta una historia, le confía un guijarro que él ha de tener en su bolsillo para protegerlo y éste se convierte en su amuleto.

Su amiga Daisy es una jovencita de piel oscura que sabe mostrar valentía, protección, humor, inteligencia y dulzura. Los diálogos entre ellos están llenos de energía y frescura, y la chispa en los mensajes que intercambian por el móvil los dos protagonistas aportan más vida aún a la narración.

Al adoptar la postura de un alumno acosado, conmovedor y tierno, por el que el lector siente una profunda empatía, la autora da en el clavo: el tono es sincero, los personajes son entrañables, y denuncia una situación que merece mucha más atención de la que se le presta en realidad.

&#160;
<a href="https://www.dropbox.com/s/0h9vdxb2qmifc5k/ACTES%20SUD%20Un%20caillou%20au%20fond%20de%20la%20poche-PREVIEW.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
Traducción parcial al español disponible
&#160;

PREMIO 2021 DIMOITOU
FINALISTA DEL PREMIO 2021 PETITS CHAMPIONS DE LA LECTURE
&#160;

<ul>

 	<li>Texto: Florence Cochet</li>
 	<li>Editorial: Actes Sud Junior</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 135 x 214</li>
 	<li>Páginas: 144</li>
 	<li>Edad: 9 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Série Dagfrid T.2. A Thor et à travers(Serie Dagrid T.2. Dagfrid y Odalrik)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/dagfrid-t-2-a-thor-et-a-traversdagrid-t-2-dagfrid-y-odalrik?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=dagfrid-t-2-a-thor-et-a-traversdagrid-t-2-dagfrid-y-odalrik</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 13:51:36 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11740</guid>

					<description><![CDATA[¡A Dagfrid no se le caen los anillos mientras que su hermano Odalrik se pasa el día bostezando! Cuando su hermana hace trenzas, cose vestidos, teje lana de ovejas, diseca peces, barre la casa, tiende la ropa, cocina… él permanece tumbado en su barco con los pies al aire. Dagfrid no para de hacer mil cosas diferentes y ninguna le interesa. Es más, sus manos huelen a pescado y ella ¡no puede más de tanto olor! Para las demás vikingas esto es lo normal, pero según ella es una verdadera injusticia. Le enfada mucho tener que hacer todas estas tareas domésticas, pues ¡se siente como una esclava! Dagfrid quiere aventurarse en América, en búsqueda de nuevas tierras. Por otro lado, los niños solo deben entrenarse para ser guerreros y exploradores. La realidad es que su hermano le parece un vago, y su madre le defiende. Odalrik es el “pececito de mamá” y aunque tenga 16 años, le sigue tratando como si fuera un niño pequeño. Hasta por su cumpleaños le regala una espada de madera, para que no se haga daño...

&#160;

Un día, Dagfrid se arma de coraje y le pregunta a su padre por qué su hermano no hace nada mientras que ella debe hacer trabajos. Resulta que este día Dagfrid debe preparar un banquete de pescado para los hombres del pueblo así que su padre le sugiere que se meta a cocinar y le da largas. Ella no tiene ninguna ilusión por cocinar y además la respuesta de su padre no la convence. Así que habla directamente con su hermano y descubre que todo lo que hace, en realidad, le aburre. Él preferiría ocuparse de la casa en vez de entrenarse a pescar y navegar, pero su madre no le deja hacer nada porque las tareas domésticas son cosa de niñas… Después de esta confesión, acaba rogando a su hermana que le enseñe a cocinar el pescado con patatas.

&#160;

Una final sorpresa que demuestra como los niños y las niñas deberían poder hacer lo que les gusta independientemente de su sexo. Una novela que condensa en pocas páginas muchas reflexiones sobre la responsabilidad y la influencia de los padres en el desarrollo identitario y en la motivación de los hijos. Los niños y las niñas tienen derechos a hacer lo que quieran. Odalrik no es un vago, simplemente no le gusta lo que debe hacer y por esto parece desmotivado. Por su lado, Dagfrid no quiere ser desobediente, simplemente no se muerde la lengua al momento de evidenciar las desigualdades o cuando busca explicaciones. Este cambio de perspectiva puede propiciar un cambio positivo en nuestra sociedad.

&#160;
Cesiones: inglés, Italiano, Ruso, Español y Catalán

&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/dwhiu1fly1lqznb/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Mathieu-Daude-Tallec%20DAGFRID%20%28T2%29%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Agnès Mathieu-Daudé</li>
 	<li>Ilustraciones: Oliver Tallec</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[¡A Dagfrid no se le caen los anillos mientras que su hermano Odalrik se pasa el día bostezando! Cuando su hermana hace trenzas, cose vestidos, teje lana de ovejas, diseca peces, barre la casa, tiende la ropa, cocina… él permanece tumbado en su barco con los pies al aire. Dagfrid no para de hacer mil cosas diferentes y ninguna le interesa. Es más, sus manos huelen a pescado y ella ¡no puede más de tanto olor! Para las demás vikingas esto es lo normal, pero según ella es una verdadera injusticia. Le enfada mucho tener que hacer todas estas tareas domésticas, pues ¡se siente como una esclava! Dagfrid quiere aventurarse en América, en búsqueda de nuevas tierras. Por otro lado, los niños solo deben entrenarse para ser guerreros y exploradores. La realidad es que su hermano le parece un vago, y su madre le defiende. Odalrik es el “pececito de mamá” y aunque tenga 16 años, le sigue tratando como si fuera un niño pequeño. Hasta por su cumpleaños le regala una espada de madera, para que no se haga daño...

&#160;

Un día, Dagfrid se arma de coraje y le pregunta a su padre por qué su hermano no hace nada mientras que ella debe hacer trabajos. Resulta que este día Dagfrid debe preparar un banquete de pescado para los hombres del pueblo así que su padre le sugiere que se meta a cocinar y le da largas. Ella no tiene ninguna ilusión por cocinar y además la respuesta de su padre no la convence. Así que habla directamente con su hermano y descubre que todo lo que hace, en realidad, le aburre. Él preferiría ocuparse de la casa en vez de entrenarse a pescar y navegar, pero su madre no le deja hacer nada porque las tareas domésticas son cosa de niñas… Después de esta confesión, acaba rogando a su hermana que le enseñe a cocinar el pescado con patatas.

&#160;

Una final sorpresa que demuestra como los niños y las niñas deberían poder hacer lo que les gusta independientemente de su sexo. Una novela que condensa en pocas páginas muchas reflexiones sobre la responsabilidad y la influencia de los padres en el desarrollo identitario y en la motivación de los hijos. Los niños y las niñas tienen derechos a hacer lo que quieran. Odalrik no es un vago, simplemente no le gusta lo que debe hacer y por esto parece desmotivado. Por su lado, Dagfrid no quiere ser desobediente, simplemente no se muerde la lengua al momento de evidenciar las desigualdades o cuando busca explicaciones. Este cambio de perspectiva puede propiciar un cambio positivo en nuestra sociedad.

&#160;
Cesiones: inglés, Italiano, Ruso, Español y Catalán

&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/dwhiu1fly1lqznb/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Mathieu-Daude-Tallec%20DAGFRID%20%28T2%29%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Agnès Mathieu-Daudé</li>
 	<li>Ilustraciones: Oliver Tallec</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dagfrid T.1 Des brioches sur les oreilles(Dagfrid T.1  Ensaimadas sobre las orejas)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/dagfrid-t-1-des-brioches-sur-les-oreillesdagfrid-t-1-ensaimadas-sobre-las-orejas?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=dagfrid-t-1-des-brioches-sur-les-oreillesdagfrid-t-1-ensaimadas-sobre-las-orejas</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 13:46:39 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11738</guid>

					<description><![CDATA[Una incursión en el día a día de una entrañable vikinga rebelde.
A Dagfrid le irritan muchas cosas, incluso su nombre. El suyo no es precisamente el nombre más bonito para una niña, pero tampoco hay muchas más opciones: las demás vikingas se llaman Astrid o Solveig. El peinado y la ropa son igual de monótonos: todas las mujeres llevan trenzas enroscadas por encima de las orejas como si fueran ensaimadas y se visten con largas prendas que parecen sacos y dificultan los movimientos. Las niñas pasan su infancia a peinar melenas, coser el mismo vestido para todo el mundo y cocinar, o mejor dicho, aprender a disecar peces porque en su tierra ¡no hay otra cosa para comer! Pero Dagfrid es diferente: lleva trenzas sueltas y pantalones. Y como no lleva una falda puede moverse y subirse al barco para ir a pescar junto a los chicos, algo que las demás no pueden hacer… porque las rachas de viento inflarían aquellos “sacos largos” como si fueran velas y acabarían dificultando la navegación.
De todas maneras, ¡Dagfrid está hasta las narices de oler y comer pescado seco! Así que tiene un plan: construir una embarcación a medida para echarse al mar en busca de nuevos territorios y alimentos que no sean pescado... Después de una navegación en solitario por fin llega a una isla, pero se lleva una decepción, ¡es una isla ya habitada! Un grupo de chicas que llevan el mismo peinado que las de su pueblo la confunden con un chico y levantan el puño en signo de amenaza… suerte que Dagfrid ve un extraño animal detrás de ellas y opta por acercarse amistosamente (“quizás sea algo comestible”, piensa). Resulta que es una oveja. Y bien, se le ocurre una idea genial: ella les enseña a pescar y disecar peces a cambio de una oveja. El trato funciona y Dagfrid vuelve a su isla con ovejas y corderos. Una vez allí, explica a su comunidad qué son estos animales, cómo se saca la lana, etc. y se convierte en un ídolo.
El fuerte temperamento de Dagfrid, el humor presente en cada página y las ilustraciones geniales de Tallec son los ingredientes que destacan en esta novela para primeros lectores.
Una historia muy divertida que replantea los roles de género en una sociedad poco igualitaria, la libertad de decisión y la importancia de meterse en juego o mantener vivo el deseo de conocer lo que no se sabe. Un libro que transmite una gran lección: y es que Dagfrid cambiará el curso de su destino y el de su pueblo gracias a su valentía, su aventura en solitario y sus conocimientos previos.

&#160;
Cesiones: inglés, Italiano, Ruso, Español y Catalán

<a href="https://www.dropbox.com/s/xwdsyljnof1s9aj/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Mathieu-Daude-Tallec%20DAGFRID%20%28T1%29%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Agnès Mathieu-Daudé</li>
 	<li>Ilustraciones: Oliver Tallec</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Una incursión en el día a día de una entrañable vikinga rebelde.
A Dagfrid le irritan muchas cosas, incluso su nombre. El suyo no es precisamente el nombre más bonito para una niña, pero tampoco hay muchas más opciones: las demás vikingas se llaman Astrid o Solveig. El peinado y la ropa son igual de monótonos: todas las mujeres llevan trenzas enroscadas por encima de las orejas como si fueran ensaimadas y se visten con largas prendas que parecen sacos y dificultan los movimientos. Las niñas pasan su infancia a peinar melenas, coser el mismo vestido para todo el mundo y cocinar, o mejor dicho, aprender a disecar peces porque en su tierra ¡no hay otra cosa para comer! Pero Dagfrid es diferente: lleva trenzas sueltas y pantalones. Y como no lleva una falda puede moverse y subirse al barco para ir a pescar junto a los chicos, algo que las demás no pueden hacer… porque las rachas de viento inflarían aquellos “sacos largos” como si fueran velas y acabarían dificultando la navegación.
De todas maneras, ¡Dagfrid está hasta las narices de oler y comer pescado seco! Así que tiene un plan: construir una embarcación a medida para echarse al mar en busca de nuevos territorios y alimentos que no sean pescado... Después de una navegación en solitario por fin llega a una isla, pero se lleva una decepción, ¡es una isla ya habitada! Un grupo de chicas que llevan el mismo peinado que las de su pueblo la confunden con un chico y levantan el puño en signo de amenaza… suerte que Dagfrid ve un extraño animal detrás de ellas y opta por acercarse amistosamente (“quizás sea algo comestible”, piensa). Resulta que es una oveja. Y bien, se le ocurre una idea genial: ella les enseña a pescar y disecar peces a cambio de una oveja. El trato funciona y Dagfrid vuelve a su isla con ovejas y corderos. Una vez allí, explica a su comunidad qué son estos animales, cómo se saca la lana, etc. y se convierte en un ídolo.
El fuerte temperamento de Dagfrid, el humor presente en cada página y las ilustraciones geniales de Tallec son los ingredientes que destacan en esta novela para primeros lectores.
Una historia muy divertida que replantea los roles de género en una sociedad poco igualitaria, la libertad de decisión y la importancia de meterse en juego o mantener vivo el deseo de conocer lo que no se sabe. Un libro que transmite una gran lección: y es que Dagfrid cambiará el curso de su destino y el de su pueblo gracias a su valentía, su aventura en solitario y sus conocimientos previos.

&#160;
Cesiones: inglés, Italiano, Ruso, Español y Catalán

<a href="https://www.dropbox.com/s/xwdsyljnof1s9aj/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Mathieu-Daude-Tallec%20DAGFRID%20%28T1%29%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Agnès Mathieu-Daudé</li>
 	<li>Ilustraciones: Oliver Tallec</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Renversante(¿El mundo al revés?)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/renversanteel-mundo-al-reves?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=renversanteel-mundo-al-reves</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 11:52:35 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11701</guid>

					<description><![CDATA[Una novela tremendamente divertida y comprometida que vuelca los tópicos del patriarcado en una sociedad matriarcal. Un ejercicio crítico extraordinario y una reflexión inteligente que invita a repensar las estructuras de dominación y las relaciones asimétricas entre hombres y mujeres que pertenecen a la misma sociedad.
&#160;

El mundo de Léa y Tom es un mundo al revés donde las mujeres son las jefas de Estado y los hombres cuidan a los niños en casa. Los dos hermanos gemelos viven en una ciudad donde las calles y las escuelas tienen nombres de mujeres célebres; en los manuales de historia y los libros de literatura aparecen casi exclusivamente personajes femeninos; en su país solo ha habido presidentas de la República y la cuota masculina se ha cubierto nombrando a algún ministro. Contrariamente a lo que parece, no se trata de discriminación. Pues, desde tiempos inmemoriales los hombres se ocupan de los niños, la compra, las tareas domésticas, la cocina, … Es normal que no hayan tenido tiempo de educarse, inventar, construir, inventar, dedicarse a la vida pública. Y es por estas razones que no han podido lucirse. De todas maneras, pueden estar orgullosos igualmente porque hacen la cosa más bonita del mundo: ¡criar hijos! En el ámbito lingüístico pasa un poco lo mismo. En el país de Léa y Tom, para simplificar el género gramatical se ha optado por la terminación femenina. Puede parecer injusto, pero no se cambia por razones de practicidad. ¿Qué decir del deporte? Existen algunas competiciones de futbol masculino, pero al ser tan pocas no se reproducen en los medios. Un día, Tom lleva a su escuela una pelota azul. Léa le pide, sin éxito, que no lo haga. Cuando se presenta en la escuela todas las compañeras de Léa se ríen de él. Ella coge la pelota, juega un rato y cuando se la devuelve a su hermano él le hace una enorme sonrisa de agradecimiento. Léa reflexiona mucho sobre este episodio y se produce un “clic”. De repente se da cuenta que identificar el color azul con un niño es reductivo y sexista. 
&#160;

A partir de este momento, se cuestiona muchos hechos que consideraba naturales y empieza a desmontar los tópicos sobre el matriarcado. Entiende que en un mundo caracterizado por la dominación y el liderazgo femenino algo no cuadra, y además empobrece la sociedad. Se da cuenta de que su hermano gemelo no tiene las mismas oportunidades que ella. Incluso las películas resultan aburridas; su padre le hace notar por ejemplo que en <em>Catwoman</em> casi no aparecen personajes masculinos y eso le quita color a la historia. Con su invitación a reflexionar, el padre de Léa juega un papel fundamental en la transmisión de valores igualitarios y de perspectiva de género.
&#160;

Capítulo tras capítulo, Léa toma conciencia de que las mujeres tienen un rol central de liderazgo mientras que los hombres están infravalorados..
&#160;

Florence Hinckel construye un relato sobre la discriminación sexual y la lucha por la igualdad de género a través de referencias explícitas a la sociedad de hoy en día y una inversión de los roles hombre-mujer. Este cambio de perspectiva es revelador y produce un efecto irónico extremadamente inteligente. Este humor fino y corrosivo es una de las armas más afiladas y poderosas para la crítica constructiva. En última instancia, explica de forma amena que los hombres no son los enemigos, sino que tienen un papel muy importante en el movimiento feminista, ya que ¡ellos también pueden cambiar las cosas! Por su lado, Clothilde Delacroix concibe unos dibujos divertidos sobre los que vale la pena detenerse. Una lectura estimulante y altamente recomendable que se puede compartir entre niños y adultos. 
&#160;

Al final del libro: un friso temporal muy divertido que muestras los grandes hitos de la Historia revisitada de la Humanidad.
&#160;

Cesiones: Español y Catalán
&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/j272nv7prt2edpy/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Hinckel-Delacroix-RENVERSANTE%20Preview.pdf?dl=0"><span style="color: #008080;"><strong>LEER UN FRAGMENTO</strong></span></a>
&#160;

FINALISTA PREMIO DE LA BIENAL DE HISTORIA

FINALISTA PREMIO VOIX DES BLOGS

Novela recomendada por la ONU (Objetivo #10 : Reducir la desigualdad)

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Florence Hinckel</li>
 	<li>Ilustraciones: Clothilde Delacroix</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 137 x 205</li>
 	<li>Páginas: 104</li>
 	<li>Edad: 8 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Una novela tremendamente divertida y comprometida que vuelca los tópicos del patriarcado en una sociedad matriarcal. Un ejercicio crítico extraordinario y una reflexión inteligente que invita a repensar las estructuras de dominación y las relaciones asimétricas entre hombres y mujeres que pertenecen a la misma sociedad.
&#160;

El mundo de Léa y Tom es un mundo al revés donde las mujeres son las jefas de Estado y los hombres cuidan a los niños en casa. Los dos hermanos gemelos viven en una ciudad donde las calles y las escuelas tienen nombres de mujeres célebres; en los manuales de historia y los libros de literatura aparecen casi exclusivamente personajes femeninos; en su país solo ha habido presidentas de la República y la cuota masculina se ha cubierto nombrando a algún ministro. Contrariamente a lo que parece, no se trata de discriminación. Pues, desde tiempos inmemoriales los hombres se ocupan de los niños, la compra, las tareas domésticas, la cocina, … Es normal que no hayan tenido tiempo de educarse, inventar, construir, inventar, dedicarse a la vida pública. Y es por estas razones que no han podido lucirse. De todas maneras, pueden estar orgullosos igualmente porque hacen la cosa más bonita del mundo: ¡criar hijos! En el ámbito lingüístico pasa un poco lo mismo. En el país de Léa y Tom, para simplificar el género gramatical se ha optado por la terminación femenina. Puede parecer injusto, pero no se cambia por razones de practicidad. ¿Qué decir del deporte? Existen algunas competiciones de futbol masculino, pero al ser tan pocas no se reproducen en los medios. Un día, Tom lleva a su escuela una pelota azul. Léa le pide, sin éxito, que no lo haga. Cuando se presenta en la escuela todas las compañeras de Léa se ríen de él. Ella coge la pelota, juega un rato y cuando se la devuelve a su hermano él le hace una enorme sonrisa de agradecimiento. Léa reflexiona mucho sobre este episodio y se produce un “clic”. De repente se da cuenta que identificar el color azul con un niño es reductivo y sexista. 
&#160;

A partir de este momento, se cuestiona muchos hechos que consideraba naturales y empieza a desmontar los tópicos sobre el matriarcado. Entiende que en un mundo caracterizado por la dominación y el liderazgo femenino algo no cuadra, y además empobrece la sociedad. Se da cuenta de que su hermano gemelo no tiene las mismas oportunidades que ella. Incluso las películas resultan aburridas; su padre le hace notar por ejemplo que en <em>Catwoman</em> casi no aparecen personajes masculinos y eso le quita color a la historia. Con su invitación a reflexionar, el padre de Léa juega un papel fundamental en la transmisión de valores igualitarios y de perspectiva de género.
&#160;

Capítulo tras capítulo, Léa toma conciencia de que las mujeres tienen un rol central de liderazgo mientras que los hombres están infravalorados..
&#160;

Florence Hinckel construye un relato sobre la discriminación sexual y la lucha por la igualdad de género a través de referencias explícitas a la sociedad de hoy en día y una inversión de los roles hombre-mujer. Este cambio de perspectiva es revelador y produce un efecto irónico extremadamente inteligente. Este humor fino y corrosivo es una de las armas más afiladas y poderosas para la crítica constructiva. En última instancia, explica de forma amena que los hombres no son los enemigos, sino que tienen un papel muy importante en el movimiento feminista, ya que ¡ellos también pueden cambiar las cosas! Por su lado, Clothilde Delacroix concibe unos dibujos divertidos sobre los que vale la pena detenerse. Una lectura estimulante y altamente recomendable que se puede compartir entre niños y adultos. 
&#160;

Al final del libro: un friso temporal muy divertido que muestras los grandes hitos de la Historia revisitada de la Humanidad.
&#160;

Cesiones: Español y Catalán
&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/j272nv7prt2edpy/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Hinckel-Delacroix-RENVERSANTE%20Preview.pdf?dl=0"><span style="color: #008080;"><strong>LEER UN FRAGMENTO</strong></span></a>
&#160;

FINALISTA PREMIO DE LA BIENAL DE HISTORIA

FINALISTA PREMIO VOIX DES BLOGS

Novela recomendada por la ONU (Objetivo #10 : Reducir la desigualdad)

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Florence Hinckel</li>
 	<li>Ilustraciones: Clothilde Delacroix</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 137 x 205</li>
 	<li>Páginas: 104</li>
 	<li>Edad: 8 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dans quel monde vit-on ?(¿En qué mundo vivimos?)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/dans-quel-monde-vit-on-en-que-mundo-vivimos?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=dans-quel-monde-vit-on-en-que-mundo-vivimos</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 11:47:38 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11699</guid>

					<description><![CDATA[Hay algo muy importante que une a los niños y las niñas (y a todos los seres humanos): la salud del planeta y el cuidado de la naturaleza. Los jóvenes protagonistas de este libro se plantean muchas preguntas al respecto.
&#160;

Hoy es un día especial, la clase de Léon sale de excursión para ir a la playa. Los alumnos se suben al tren, pero Youri se queja porque quería ir en avión. Anouk le explica que para los desplazamientos cortos es mejor el tren, ya que el avión contamina más. Durante el trayecto, Auguste mira por la ventana y ve a unos hombres disfrazados como si fueran astronautas trabajando en los campos. La maestra le explica que son campesinos que pulverizan insecticidas sobre los cultivos para evitar las plagas. Pero Auguste se pregunta qué ocurre si luego se come verdura cubierta de productos tóxicos. Entonces, la maestra le explica que no todas las plantaciones son así y que existen cultivos más naturales. Una vez llegados a la playa descubren un cartel con algunas especies marinas protegidas. Dafodé pregunta por qué se deben proteger… Auguste y Esther proponen cambiar de hábitos para proteger los seres vivos y se ponen a recoger las colillas que ven en la arena. Y así, ¡niños y niñas deciden hacer equipo y hacer turnos para limpiar la playa! Con todos los desechos recogidos, organizarán una exposición en el cole para comunicar a los demás alumnos y a los padres su preocupación.
&#160;

El libro pertenece a una pequeña serie con otros dos títulos, uno, dedicado a la cuestión del género: TRUC DE FILLE OU DE GARÇON ? (¿Cosa de niño o cosa de niño?) y otro, al acoso y al derecho a la diferencia: SEUL(S) AU MONDE ? (¿Solo(s) en el mundo?).
&#160;

<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Clémentine du Pontavice</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 48</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Hay algo muy importante que une a los niños y las niñas (y a todos los seres humanos): la salud del planeta y el cuidado de la naturaleza. Los jóvenes protagonistas de este libro se plantean muchas preguntas al respecto.
&#160;

Hoy es un día especial, la clase de Léon sale de excursión para ir a la playa. Los alumnos se suben al tren, pero Youri se queja porque quería ir en avión. Anouk le explica que para los desplazamientos cortos es mejor el tren, ya que el avión contamina más. Durante el trayecto, Auguste mira por la ventana y ve a unos hombres disfrazados como si fueran astronautas trabajando en los campos. La maestra le explica que son campesinos que pulverizan insecticidas sobre los cultivos para evitar las plagas. Pero Auguste se pregunta qué ocurre si luego se come verdura cubierta de productos tóxicos. Entonces, la maestra le explica que no todas las plantaciones son así y que existen cultivos más naturales. Una vez llegados a la playa descubren un cartel con algunas especies marinas protegidas. Dafodé pregunta por qué se deben proteger… Auguste y Esther proponen cambiar de hábitos para proteger los seres vivos y se ponen a recoger las colillas que ven en la arena. Y así, ¡niños y niñas deciden hacer equipo y hacer turnos para limpiar la playa! Con todos los desechos recogidos, organizarán una exposición en el cole para comunicar a los demás alumnos y a los padres su preocupación.
&#160;

El libro pertenece a una pequeña serie con otros dos títulos, uno, dedicado a la cuestión del género: TRUC DE FILLE OU DE GARÇON ? (¿Cosa de niño o cosa de niño?) y otro, al acoso y al derecho a la diferencia: SEUL(S) AU MONDE ? (¿Solo(s) en el mundo?).
&#160;

<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Clémentine du Pontavice</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 48</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Seul(s) au monde ?(¿Solo(s) en el mundo?)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/seuls-au-monde-solos-en-el-mundo?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=seuls-au-monde-solos-en-el-mundo</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 11:37:17 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11697</guid>

					<description><![CDATA[Émilie tiene miedo: su garganta está cerrada y su corazón late rápido. No quiere que la vean y se esconde para que nadie de su clase pueda burlarse de ella. El caso es que sus compañeros piensan que es una niña rara. Freya también se siente un poco diferente de los demás y se aísla a menudo como Émile. Un día, las dos se encuentran en el mismo rinconcito y piensan que quizás puedan jugar juntas y ser amigas. Y así es, pronto se convierten en mejores amigas. Las dos son inseparables, se inventan mundos imaginarios y se protegen mutuamente.
&#160;

Poco después, Hercule aparece con unas manchas en la piel, la enfermedad no es contagiosa pero los demás se ríen de él... 
&#160;

¿Por qué les acosan? Menos mal que Ulysse sale en defensa de la minoría...
&#160;

Un libro sobre la inteligencia emocional que se puede adoptar también en la escuela y que ayudará a los niños a entender mejor sus emociones.
&#160;
El libro pertenece a una pequeña serie con otros dos títulos, uno, dedicado a la cuestión del género: TRUC DE FILLE OU DE GARÇON ? (¿Cosa de niño o cosa de niño?) y otro, a la protección del medioambiente: DANS QUEL MONDE VIT-ON ? (¿En qué mundo vivimos?).
&#160;

<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Clémentine du Pontavice</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 48</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Émilie tiene miedo: su garganta está cerrada y su corazón late rápido. No quiere que la vean y se esconde para que nadie de su clase pueda burlarse de ella. El caso es que sus compañeros piensan que es una niña rara. Freya también se siente un poco diferente de los demás y se aísla a menudo como Émile. Un día, las dos se encuentran en el mismo rinconcito y piensan que quizás puedan jugar juntas y ser amigas. Y así es, pronto se convierten en mejores amigas. Las dos son inseparables, se inventan mundos imaginarios y se protegen mutuamente.
&#160;

Poco después, Hercule aparece con unas manchas en la piel, la enfermedad no es contagiosa pero los demás se ríen de él... 
&#160;

¿Por qué les acosan? Menos mal que Ulysse sale en defensa de la minoría...
&#160;

Un libro sobre la inteligencia emocional que se puede adoptar también en la escuela y que ayudará a los niños a entender mejor sus emociones.
&#160;
El libro pertenece a una pequeña serie con otros dos títulos, uno, dedicado a la cuestión del género: TRUC DE FILLE OU DE GARÇON ? (¿Cosa de niño o cosa de niño?) y otro, a la protección del medioambiente: DANS QUEL MONDE VIT-ON ? (¿En qué mundo vivimos?).
&#160;

<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Clémentine du Pontavice</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 48</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Une photo de vacances(Una foto de vacaciones)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/une-photo-de-vacancesuna-foto-de-vacaciones?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=une-photo-de-vacancesuna-foto-de-vacaciones</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 10:14:14 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11690</guid>

					<description><![CDATA[Una novela sobre el inicio de la adolescencia que es al mismo tiempo una crónica de una familia como todas las familias. Narrada con humor por una de las escritoras francesas más importantes de estos últimos años.
&#160;

Se acercan las vacaciones de verano y todos tienen ganas de disfrutar de un merecido descanso lejos de la ciudad. Como cada año, la familia Manzattis no ve la hora de marcharse. Su casa de vacaciones no tiene mucho encanto y está muy lejos, pero los Manzattis no quieren renunciar a su tradicional escapada.
&#160;

Esta vez Eugénie, la hija del medio, no está muy motivada. Por su cabeza están pasando muchos pensamientos y preocupaciones. Ha cumplido diez años y ya le hablan de la ESO; su hermana menor es todavía muy pequeña y jugar con ella todo el día no es el mejor plan; su hermana mayor la ignora y además se lleva su mejor amiga, pues lo más seguro es que las dos no quieran compartir sus secretos de adolescentes; sus padres se van a pasar las tardes durmiendo un montón ¡Este año, para Eugénie las vacaciones van a ser un altibajo de emociones!
&#160;

Afortunadamente, de vez en cuando se escapa para dar un paseo en la naturaleza, ir en bici, bañarse o ir en canoa. Los momentos de alegría no faltan, pero Eugénie tiene la impresión de que Adèle, su hermana mayor, pasa de ella y solo le interesan los chicos. ¡Qué horror los novios y estas cosas! Y sin embargo ella también durante la fiesta del pueblo conoce a un chico que toca el tambor y le hace vibrar el corazón. Cuando está sola, reflexiona sobre el paso del tiempo y el sentido de la vida. Se da cuenta que está creciendo, su cuerpo está cambiando y está al punto de convertirse en una adolescente… pero eso es bueno porque puede imaginar su futuro: decidir lo quiere ser y no ser, ayudar a los demás, luchar contra las injusticias,… En fin, que de repente ¡todo es posible!
&#160;

A primera vista, <em>Una foto de vacaciones</em> podría parecer una crónica de vacaciones ligera sin un gran desenlace, pero, en realidad, trata un tema profundo y que puede ser espinoso: la pubertad.
&#160;

Con esta novela, Jo Witek ofrece una visión tierna del pasaje de la infancia a la adolescencia. Si bien opta por un tono humorístico, no cae en ningún momento en banalidades o clichés estériles. Retrata una niña inquieta por el cambio de ciclo escolar, triste porque ve que su hermana se aleja poco a poco, preocupada por entrar en la etapa adolescencia y ver que su cuerpo se transforma. Eugénie es una heroína sensible, curiosa y entrañable, y tiene un carácter fuerte pero se ve superada por el exceso de emotividad, una revolución hormonal y se plantea muchas preguntas de las que no conoce respuesta. Quisiera seguir siendo una niña y al mismo tiempo se da cuenta que se está haciendo mayor. Se trata de aceptar los ciclos de vida y aceptarse a uno mismo. Un libro al que no le falta el buen humor, momentos de serenidad, vibraciones positivas y que evita caer en dramas o situaciones angustiosas.
&#160;

FINALISTA PREMIOS SORCIÈRES 2021
&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/1g5l2ic64wvuop2/ACTES%20SUD-Witek-UNE%20PHOTO%20DE%20VACANCES-PREVIEW.pdf?dl=0"><span style="color: #008080;"><strong>LEER UN FRAGMENTO</strong></span></a>
&#160;

<ul>
 	<li>Texto: Jo Witek</li>
 	<li>Editorial: Actes Sud Junior</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 135 x 215</li>
 	<li>Páginas: 176</li>
 	<li>Edad: 11 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Una novela sobre el inicio de la adolescencia que es al mismo tiempo una crónica de una familia como todas las familias. Narrada con humor por una de las escritoras francesas más importantes de estos últimos años.
&#160;

Se acercan las vacaciones de verano y todos tienen ganas de disfrutar de un merecido descanso lejos de la ciudad. Como cada año, la familia Manzattis no ve la hora de marcharse. Su casa de vacaciones no tiene mucho encanto y está muy lejos, pero los Manzattis no quieren renunciar a su tradicional escapada.
&#160;

Esta vez Eugénie, la hija del medio, no está muy motivada. Por su cabeza están pasando muchos pensamientos y preocupaciones. Ha cumplido diez años y ya le hablan de la ESO; su hermana menor es todavía muy pequeña y jugar con ella todo el día no es el mejor plan; su hermana mayor la ignora y además se lleva su mejor amiga, pues lo más seguro es que las dos no quieran compartir sus secretos de adolescentes; sus padres se van a pasar las tardes durmiendo un montón ¡Este año, para Eugénie las vacaciones van a ser un altibajo de emociones!
&#160;

Afortunadamente, de vez en cuando se escapa para dar un paseo en la naturaleza, ir en bici, bañarse o ir en canoa. Los momentos de alegría no faltan, pero Eugénie tiene la impresión de que Adèle, su hermana mayor, pasa de ella y solo le interesan los chicos. ¡Qué horror los novios y estas cosas! Y sin embargo ella también durante la fiesta del pueblo conoce a un chico que toca el tambor y le hace vibrar el corazón. Cuando está sola, reflexiona sobre el paso del tiempo y el sentido de la vida. Se da cuenta que está creciendo, su cuerpo está cambiando y está al punto de convertirse en una adolescente… pero eso es bueno porque puede imaginar su futuro: decidir lo quiere ser y no ser, ayudar a los demás, luchar contra las injusticias,… En fin, que de repente ¡todo es posible!
&#160;

A primera vista, <em>Una foto de vacaciones</em> podría parecer una crónica de vacaciones ligera sin un gran desenlace, pero, en realidad, trata un tema profundo y que puede ser espinoso: la pubertad.
&#160;

Con esta novela, Jo Witek ofrece una visión tierna del pasaje de la infancia a la adolescencia. Si bien opta por un tono humorístico, no cae en ningún momento en banalidades o clichés estériles. Retrata una niña inquieta por el cambio de ciclo escolar, triste porque ve que su hermana se aleja poco a poco, preocupada por entrar en la etapa adolescencia y ver que su cuerpo se transforma. Eugénie es una heroína sensible, curiosa y entrañable, y tiene un carácter fuerte pero se ve superada por el exceso de emotividad, una revolución hormonal y se plantea muchas preguntas de las que no conoce respuesta. Quisiera seguir siendo una niña y al mismo tiempo se da cuenta que se está haciendo mayor. Se trata de aceptar los ciclos de vida y aceptarse a uno mismo. Un libro al que no le falta el buen humor, momentos de serenidad, vibraciones positivas y que evita caer en dramas o situaciones angustiosas.
&#160;

FINALISTA PREMIOS SORCIÈRES 2021
&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/1g5l2ic64wvuop2/ACTES%20SUD-Witek-UNE%20PHOTO%20DE%20VACANCES-PREVIEW.pdf?dl=0"><span style="color: #008080;"><strong>LEER UN FRAGMENTO</strong></span></a>
&#160;

<ul>
 	<li>Texto: Jo Witek</li>
 	<li>Editorial: Actes Sud Junior</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 135 x 215</li>
 	<li>Páginas: 176</li>
 	<li>Edad: 11 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
