<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>L&#8217;École Des Loisirs &#8211; Isabelle Torrubia Agencia Literaria</title>
	<atom:link href="https://torrubia-agency.com/product-category/editoriales/ecole-des-loisirs/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://torrubia-agency.com</link>
	<description>Editoriales francesas- Libros Infantiles &#38; Cómics</description>
	<lastBuildDate>Tue, 26 Jul 2022 16:11:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://torrubia-agency.com/wp-content/uploads/2020/09/cropped-logo-isabelle-torrubia-agency-32x32.png</url>
	<title>L&#8217;École Des Loisirs &#8211; Isabelle Torrubia Agencia Literaria</title>
	<link>https://torrubia-agency.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Mille nuits, plus une(Mil noches más una)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/mille-nuits-plus-unemil-noches-mas-una?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=mille-nuits-plus-unemil-noches-mas-una</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 14:20:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=12303</guid>

					<description><![CDATA[En Jaipur, el Maharajá Sheyhavan decide que es hora de que su hijo se case. En una fastuosa ceremonia, mientras princesas venidas de todas partes desfilan ante el príncipe para que escoja, Vivek piensa en la práctica de polo que se está perdiendo. El Maharajá se enfurece ante su indiferencia y le advierte de que si no elige una esposa ese mismo día, escogerá una por él. Vivek huye a sus establos buscando consuelo, y entonces pasa por delante una hermosa chica montada en un tractor, Shakti, la hija del jardinero. Se casan y ella al comienzo se siente en una película de Bollywood, pero pronto el decorado le decepciona.
&#160; 

Como le gusta escribir, se desahoga explicando su vida online y se vuelve una sensación en internet. El Maharajá ordena que le rompan su ordenador y ella comienza entonces una serie de intentos de fuga. Cuando uno de estos termina con que alguien publica en redes sociales una foto con la princesa huida, el Maharajá furioso le pide al visir que se deshaga de ella discretamente. Encerrada en una celda, cada noche recibe la visita de un verdugo, y ella los enreda explicando una historia que les hace desistir de su propósito, como Sherezade en Las mil y una noches. Además, consigue a cambio libreta y bolí para escribir su historia, que después de unos cuantos interesantes vericuetos terminará en manos de una editora parisina. Una vez publicado el libro en hindi, el Maharajá lo lee, se arrepiente y perdona a Shakti y la deja libre.
&#160; 

Historia trepidante a caballo entre el eco antiguo de Las mil y una noches y el mundo actual, con el ingrediente adicional de que las historias que cuenta Shakti a sus verdugos son grandes clásicos de la literatura o del cine recientes, como Harry Potter, Star Wars o El señor de los anillos.
&#160;

PREMIO OFF 2021 AGENCIA
&#160; 

Traducción parcial al español disponible
&#160; 

<a href="https://www.dropbox.com/s/fo7vy7yz32q6nk8/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Pouchet%20MILLE%20NUITS%20PLUS%20UNE-PREVIEW.pdf?dl=0https://www.dropbox.com/s/fo7vy7yz32q6nk8/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Pouchet%20MILLE%20NUITS%20PLUS%20UNE-PREVIEW.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
&#160; 

<ul>
 	<li>Texto: Victor Pouchet</li>
 	<li>Ilustraciones: Kiloffer</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 135 x 204</li>
 	<li>Páginas: 96</li>
 	<li>Edad: 12 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[En Jaipur, el Maharajá Sheyhavan decide que es hora de que su hijo se case. En una fastuosa ceremonia, mientras princesas venidas de todas partes desfilan ante el príncipe para que escoja, Vivek piensa en la práctica de polo que se está perdiendo. El Maharajá se enfurece ante su indiferencia y le advierte de que si no elige una esposa ese mismo día, escogerá una por él. Vivek huye a sus establos buscando consuelo, y entonces pasa por delante una hermosa chica montada en un tractor, Shakti, la hija del jardinero. Se casan y ella al comienzo se siente en una película de Bollywood, pero pronto el decorado le decepciona.
&#160; 

Como le gusta escribir, se desahoga explicando su vida online y se vuelve una sensación en internet. El Maharajá ordena que le rompan su ordenador y ella comienza entonces una serie de intentos de fuga. Cuando uno de estos termina con que alguien publica en redes sociales una foto con la princesa huida, el Maharajá furioso le pide al visir que se deshaga de ella discretamente. Encerrada en una celda, cada noche recibe la visita de un verdugo, y ella los enreda explicando una historia que les hace desistir de su propósito, como Sherezade en Las mil y una noches. Además, consigue a cambio libreta y bolí para escribir su historia, que después de unos cuantos interesantes vericuetos terminará en manos de una editora parisina. Una vez publicado el libro en hindi, el Maharajá lo lee, se arrepiente y perdona a Shakti y la deja libre.
&#160; 

Historia trepidante a caballo entre el eco antiguo de Las mil y una noches y el mundo actual, con el ingrediente adicional de que las historias que cuenta Shakti a sus verdugos son grandes clásicos de la literatura o del cine recientes, como Harry Potter, Star Wars o El señor de los anillos.
&#160;

PREMIO OFF 2021 AGENCIA
&#160; 

Traducción parcial al español disponible
&#160; 

<a href="https://www.dropbox.com/s/fo7vy7yz32q6nk8/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Pouchet%20MILLE%20NUITS%20PLUS%20UNE-PREVIEW.pdf?dl=0https://www.dropbox.com/s/fo7vy7yz32q6nk8/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Pouchet%20MILLE%20NUITS%20PLUS%20UNE-PREVIEW.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
&#160; 

<ul>
 	<li>Texto: Victor Pouchet</li>
 	<li>Ilustraciones: Kiloffer</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 135 x 204</li>
 	<li>Páginas: 96</li>
 	<li>Edad: 12 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Violante</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/violante?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=violante</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 14:13:36 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=12297</guid>

					<description><![CDATA[Un texto delicado, poético y sensible que narra el nacimiento de una amistad entre dos niñas que todo parece oponer.
&#160; 

La narradora es una de las compañeras de clase de Violante, que a través de su mirada nos ofrece un retrato del personaje que le da su título al libro. A lo largo del relato, vemos cómo la mirada de la narradora sobre Violante pasa de la extrañeza a la compasión y luego a la admiración. Vemos cómo, a pesar del abandono de un padre que ya no puede con su vida, Violante consigue tener la voluntad y la fuerza para poder superar sus propios dramas, y asistimos a los milagros que la imaginación nos permite alcanzar. Las temáticas de esta novela se sugieren en lugar de ser abordadas directamente.  El libro rodea ciertos temas difíciles (acoso, soledad, abandono) para transmitir un mensaje profundo, con lo cual se invita a la reflexión activa por parte del lector.
&#160; 

¿Niña soñadora y sin embargo fuerte, o bruja? Cada uno encontrará en su interior la respuesta a esta pregunta.
&#160; 

La novela está ilustrada con elegantes dibujos de acuarela de Marie Lecou.
&#160;

FINALISTA DEL PREMIO PÉPITE 2021 AL MEJOR LIBRO DE FICCIÓN INFANTIL
&#160; 

Traducción parcial al español disponible
&#160; 

<a href="https://www.dropbox.com/s/4dpe7xnwi61rpms/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Desbiolles%20VIOLANTE-preview.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
<ul>
 	<li>Texto: Maryline Desbiolles</li>
 	<li>Ilustraciones: Marie Lecou</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 134 x 204</li>
 	<li>Páginas: 67</li>
 	<li>Edad: 11 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Un texto delicado, poético y sensible que narra el nacimiento de una amistad entre dos niñas que todo parece oponer.
&#160; 

La narradora es una de las compañeras de clase de Violante, que a través de su mirada nos ofrece un retrato del personaje que le da su título al libro. A lo largo del relato, vemos cómo la mirada de la narradora sobre Violante pasa de la extrañeza a la compasión y luego a la admiración. Vemos cómo, a pesar del abandono de un padre que ya no puede con su vida, Violante consigue tener la voluntad y la fuerza para poder superar sus propios dramas, y asistimos a los milagros que la imaginación nos permite alcanzar. Las temáticas de esta novela se sugieren en lugar de ser abordadas directamente.  El libro rodea ciertos temas difíciles (acoso, soledad, abandono) para transmitir un mensaje profundo, con lo cual se invita a la reflexión activa por parte del lector.
&#160; 

¿Niña soñadora y sin embargo fuerte, o bruja? Cada uno encontrará en su interior la respuesta a esta pregunta.
&#160; 

La novela está ilustrada con elegantes dibujos de acuarela de Marie Lecou.
&#160;

FINALISTA DEL PREMIO PÉPITE 2021 AL MEJOR LIBRO DE FICCIÓN INFANTIL
&#160; 

Traducción parcial al español disponible
&#160; 

<a href="https://www.dropbox.com/s/4dpe7xnwi61rpms/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Desbiolles%20VIOLANTE-preview.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
<ul>
 	<li>Texto: Maryline Desbiolles</li>
 	<li>Ilustraciones: Marie Lecou</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 134 x 204</li>
 	<li>Páginas: 67</li>
 	<li>Edad: 11 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les loups du clair de lune(Los lobos de luz de luna)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/les-loups-du-clair-de-lunelos-lobos-de-luz-de-luna?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=les-loups-du-clair-de-lunelos-lobos-de-luz-de-luna</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 14:02:37 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=12295</guid>

					<description><![CDATA[Cada verano, Hannah y su madre van a visitar a la abuela Andrea, que vive en un recóndito lugar llamado “La Punta del mundo”, en una cabaña destartalada sin electricidad, ni agua corriente y alejada de todo, en la isla de Tasmania, al sureste de Australia.
&#160; 

Que la abuela viva perdida en medio de la nada, como una especie de Robinson Crusoe, es algo que le encanta a Hannah, aunque en esta visita siente que algo raro pasa con la abuela...
&#160; 

Hannah acompañará a la abuela en una misión secreta, encontrar el rastro de un animal considerado extinto desde la década de 1930, el lobo marsupial o lobo de Tasmania, también conocido como tilacino. Esto llevará a Hannah no sólo a descubrir la naturaleza salvaje, sino también a acercarse más a Andrea y a saber que todos guardamos secretos, y que la naturaleza y la vida son sorprendentes y misteriosas. Muestra de ello es el momento mágico al final del libro en el que  los tilacinos rodean la cabaña de Andrea, mientras Hannah y su madre reciben una llamada del hospital, en la que les confirman que Andrea se ha recuperado del infarto que tuvo poco antes. Entonces, Hannah tiene la sensación de que así como Andrea ha cuidado de los animales, ellos ahora cuidan de su familia.
&#160; 

El libro tiene algunas ilustraciones a dos tintas, a veces narrativas, a veces informativas. Pertenece a la muy interesante colección de "Histoires naturelles" que cuenta con 5 títulos publicados y que invita a conocer el mundo y a proteger sus especies a partir de obras que mezclan ficción y libro informativo, aventura y ambientalismo.
&#160;

SELECCIÓN DE LIBROS RECOMENDADOS POR LA ONU 2021 "ENSEÑARLES A LOS JÓVENES A PROTEGER LA TIERRA"
&#160; 

<a href="https://www.dropbox.com/s/jpr1odl0uiscihu/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Petit-Les%20loups%20du%20clair%20de%20lune-PREVIEW.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
&#160; 

<ul>
 	<li>Texto: Xavier-Laurent Petit</li>
 	<li>Ilustraciones: Amandine Delauney</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 130 x 200</li>
 	<li>Páginas: 184</li>
 	<li>Edad: 8 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Cada verano, Hannah y su madre van a visitar a la abuela Andrea, que vive en un recóndito lugar llamado “La Punta del mundo”, en una cabaña destartalada sin electricidad, ni agua corriente y alejada de todo, en la isla de Tasmania, al sureste de Australia.
&#160; 

Que la abuela viva perdida en medio de la nada, como una especie de Robinson Crusoe, es algo que le encanta a Hannah, aunque en esta visita siente que algo raro pasa con la abuela...
&#160; 

Hannah acompañará a la abuela en una misión secreta, encontrar el rastro de un animal considerado extinto desde la década de 1930, el lobo marsupial o lobo de Tasmania, también conocido como tilacino. Esto llevará a Hannah no sólo a descubrir la naturaleza salvaje, sino también a acercarse más a Andrea y a saber que todos guardamos secretos, y que la naturaleza y la vida son sorprendentes y misteriosas. Muestra de ello es el momento mágico al final del libro en el que  los tilacinos rodean la cabaña de Andrea, mientras Hannah y su madre reciben una llamada del hospital, en la que les confirman que Andrea se ha recuperado del infarto que tuvo poco antes. Entonces, Hannah tiene la sensación de que así como Andrea ha cuidado de los animales, ellos ahora cuidan de su familia.
&#160; 

El libro tiene algunas ilustraciones a dos tintas, a veces narrativas, a veces informativas. Pertenece a la muy interesante colección de "Histoires naturelles" que cuenta con 5 títulos publicados y que invita a conocer el mundo y a proteger sus especies a partir de obras que mezclan ficción y libro informativo, aventura y ambientalismo.
&#160;

SELECCIÓN DE LIBROS RECOMENDADOS POR LA ONU 2021 "ENSEÑARLES A LOS JÓVENES A PROTEGER LA TIERRA"
&#160; 

<a href="https://www.dropbox.com/s/jpr1odl0uiscihu/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Petit-Les%20loups%20du%20clair%20de%20lune-PREVIEW.pdf?dl=0">LEER UN FRAGMENTO</a>
&#160; 

<ul>
 	<li>Texto: Xavier-Laurent Petit</li>
 	<li>Ilustraciones: Amandine Delauney</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 130 x 200</li>
 	<li>Páginas: 184</li>
 	<li>Edad: 8 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Un loup sort dans la nuit (Un lobo sale en la noche)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/un-loup-sort-dans-la-nuit-un-lobo-sale-en-la-noche?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=un-loup-sort-dans-la-nuit-un-lobo-sale-en-la-noche</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 13:40:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=12288</guid>

					<description><![CDATA[Un álbum sobre la imaginación infantil, sobre el arte de contar historias y el juego, sobre la fraternidad y los giros que pueden dar los relatos, explicado todo de una manera ingeniosa y con una estructura muy bien lograda de contraponer dos desarrollos para un hilo argumental.
&#160; 

Tal como ya nos sugiere la cubierta, la página par tiene un fondo azul y la impar es magenta. Y desde el inicio, la impar responde de alguna manera a lo que pasa en la precedente: en la página azul, “Un lobo sale en la noche”, y en la de enfrente, la magenta: “¡No, nada de noche! El lobo sale del bosque y es de mañana.” Y así sucesivamente, aparece una espada (y un caballo), un castillo (y un ogro gigante), un caballero que lanza catapultas (y enfrente, ¡el caballero no lanza catapultas!, arroja bolas de fuego con una catapulta), un dragón (¡no, dinosaurios!), etc. Hasta que nos encontramos al final con una disputa por la merienda del lobo y una escena familiar: el padre que se asoma por la puerta de la habitación infantil diciendo que ya es hora de ir a dormir, y dos chicos, gemelos seguramente, que responden cada uno desde su cama, que ya duermen... Uno tiene una manta de color azul, el otro de color rojo, y cada uno desde la doble página final continúa con la disputa: “¡Conchitas de pasta! / ¡Chocolate!”.
&#160; 

Un libro muy divertido y de ilustraciones sencillas y expresivas, recomendable para leer en voz alta a dos voces.
&#160;

Traducción al inglés disponible
&#160;

FINALISTA DEL PREMIO 2021-2022 LIVRE EN TÊTE
&#160;

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/60WUF07XFpE" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
&#160;

<ul>
 	<li> Texto: Clementine Mélois</li>
<li>Ilustraciones: Rudy Spiessert</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Hardback</li>
 	<li>Formato: 189 x 232</li>
 	<li>Páginas: 36</li>
 	<li>Edad: 3 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Un álbum sobre la imaginación infantil, sobre el arte de contar historias y el juego, sobre la fraternidad y los giros que pueden dar los relatos, explicado todo de una manera ingeniosa y con una estructura muy bien lograda de contraponer dos desarrollos para un hilo argumental.
&#160; 

Tal como ya nos sugiere la cubierta, la página par tiene un fondo azul y la impar es magenta. Y desde el inicio, la impar responde de alguna manera a lo que pasa en la precedente: en la página azul, “Un lobo sale en la noche”, y en la de enfrente, la magenta: “¡No, nada de noche! El lobo sale del bosque y es de mañana.” Y así sucesivamente, aparece una espada (y un caballo), un castillo (y un ogro gigante), un caballero que lanza catapultas (y enfrente, ¡el caballero no lanza catapultas!, arroja bolas de fuego con una catapulta), un dragón (¡no, dinosaurios!), etc. Hasta que nos encontramos al final con una disputa por la merienda del lobo y una escena familiar: el padre que se asoma por la puerta de la habitación infantil diciendo que ya es hora de ir a dormir, y dos chicos, gemelos seguramente, que responden cada uno desde su cama, que ya duermen... Uno tiene una manta de color azul, el otro de color rojo, y cada uno desde la doble página final continúa con la disputa: “¡Conchitas de pasta! / ¡Chocolate!”.
&#160; 

Un libro muy divertido y de ilustraciones sencillas y expresivas, recomendable para leer en voz alta a dos voces.
&#160;

Traducción al inglés disponible
&#160;

FINALISTA DEL PREMIO 2021-2022 LIVRE EN TÊTE
&#160;

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/60WUF07XFpE" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
&#160;

<ul>
 	<li> Texto: Clementine Mélois</li>
<li>Ilustraciones: Rudy Spiessert</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Hardback</li>
 	<li>Formato: 189 x 232</li>
 	<li>Páginas: 36</li>
 	<li>Edad: 3 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dans la forêt sombre et profonde(En el bosque oscuro y profundo)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/dans-la-foret-sombre-et-profonde-en-el-bosque-oscuro-y-profundo?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=dans-la-foret-sombre-et-profonde-en-el-bosque-oscuro-y-profundo</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 13:18:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=12280</guid>

					<description><![CDATA[¿Cómo empieza esta historia de miedo? Con un espeso y oscuro bosque, donde refulgen en medio de las tinieblas unos ojos y unos colmillos amenazadores que crujen mientras unos aullidos desgarradores quiebran la tranquilidad de la noche.

&#160;
¿Y cómo esa historia se puede convertir en algo divertidísimo? Cuando descubrimos que esos ojos y esos colmillos aterradores pertenecen a una camada de lobeznos que se ha despertado en medio de la noche y clama por su madre.
&#160;

Mamá Lobo acude al llamado, en pijama y con ojeras, y los lobeznos van reclamando, sucesivamente, el beso de buenas noches, la historia de antes de dormir, el beso para sus dudús... Ella dice que ya ha cumplido con todas esas demandas hasta que las crías reclaman una canción, ¡eso sí que faltaba! La madre les canta una nana y los lobeznos van cerrando los ojos.
&#160;

Mamá lobo puede irse por fin a dormir de nuevo, pero cuando se está yendo, pisa una ramita que cruje y ¡vuelta a empezar!
&#160;

Una ilustración expresiva y con mucha gracia, y una simpática historia para jugar con las voces y repetirla una y otra vez, jugando con los rituales para antes de ir a dormir, y con las excusas interminables de los críos con tal de estirar el momento.
&#160;

Traducción al inglés disponible
&#160;

Cesiones: Italiano y Euskera
&#160;

PREMIO OFF 2021 AGENCIA

<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Delphine Bournay</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Hardback</li>
 	<li>Formato: 197 x 231</li>
 	<li>Páginas: 28</li>
 	<li>Edad: 3 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[¿Cómo empieza esta historia de miedo? Con un espeso y oscuro bosque, donde refulgen en medio de las tinieblas unos ojos y unos colmillos amenazadores que crujen mientras unos aullidos desgarradores quiebran la tranquilidad de la noche.

&#160;
¿Y cómo esa historia se puede convertir en algo divertidísimo? Cuando descubrimos que esos ojos y esos colmillos aterradores pertenecen a una camada de lobeznos que se ha despertado en medio de la noche y clama por su madre.
&#160;

Mamá Lobo acude al llamado, en pijama y con ojeras, y los lobeznos van reclamando, sucesivamente, el beso de buenas noches, la historia de antes de dormir, el beso para sus dudús... Ella dice que ya ha cumplido con todas esas demandas hasta que las crías reclaman una canción, ¡eso sí que faltaba! La madre les canta una nana y los lobeznos van cerrando los ojos.
&#160;

Mamá lobo puede irse por fin a dormir de nuevo, pero cuando se está yendo, pisa una ramita que cruje y ¡vuelta a empezar!
&#160;

Una ilustración expresiva y con mucha gracia, y una simpática historia para jugar con las voces y repetirla una y otra vez, jugando con los rituales para antes de ir a dormir, y con las excusas interminables de los críos con tal de estirar el momento.
&#160;

Traducción al inglés disponible
&#160;

Cesiones: Italiano y Euskera
&#160;

PREMIO OFF 2021 AGENCIA

<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Delphine Bournay</li>
 	<li>Editorial: L'école des loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Hardback</li>
 	<li>Formato: 197 x 231</li>
 	<li>Páginas: 28</li>
 	<li>Edad: 3 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Séraphine(Serafina)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/seraphineserafina?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=seraphineserafina</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 14:45:01 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11752</guid>

					<description><![CDATA[Segunda novela del ciclo <em>Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo): esta vez, la protagonista pierde a su madre al nacer, además de pertenecer a una clase social más humilde. Estamos en la segunda mitad del siglo diecinueve y ¿qué le espera a una chica que crece huérfana en Montmartre, uno de los barrios más pobres de la capital francesa?

&#160;

El destino le juega una mala pasada a Séraphine, pero ¡su historia es todo un ejemplo de resiliencia y superación! Sarrault, el cura que la bautiza en el hospital y da la extremaunción a su madre, cuida de la pequeña unos días hasta que su tía Charlotte la recoge. Dado que Charlotte pasa mucho tiempo en la calle por su oficio -es prostituta- no puede hacerse cargo de ella y se compromete a buscarle otro hogar. Es así como nuestra protagonista termina bajo las alas de Jeanne, una viuda próxima a la parroquia de la basílica del Sacré Coeur de Montmartre. Ella es quien le inicia a la costura y a las tareas domésticas. Al mismo tiempo, Sarrault no deja de cuidarla como si fuera su padre, le enseña a rezar, leer y escribir y nunca se olvida de su cumpleaños. Séraphine pasa su infancia cosiendo camisas y rezando a Santa Rita. No sabe nada de sus padres y cuando hace preguntas nadie le responde. Todo apunta a que se hará monja o se convertirá en una excelente costurera, pero nada más lejos de sus intenciones... 
&#160;

¡Séraphine se convierte una adolescente fuera de los esquemas y con muchas ganas de descubrir el mundo y cambiar el destino de quienes la rodea! No es que esté mal con Jeanne, pero tampoco se siente muy feliz; asimismo, es muy creyente pero tampoco quiere ser monja. Así que el día de su 13 cumpleaños, aprovecha una visita de su tía Charlotte para confesarle a ella y a Jeanne que no quiere ser costurera. No tiene ni idea de cómo y dónde buscar trabajo, ¿en una lavandería, en una casa burguesa, en un teatro? pero sabe que no quiere dejar Montmartre. Así que se pone a rezar Santa Rita, la patrona de las causas imposibles, y sus plegarias son escuchadas. 
&#160;

Pues pronto conoce a Raoul, un pintor que la invita a tomar algo en un café en el que acaba recibiendo una oferta de alojamiento a cambio de trabajo. ¡Santa Rita está de su lado! Séraphine empieza el aprendizaje de un nuevo trabajo, pone a disposición de los demás sus conocimientos (lee los diarios en voz alta), se relaciona con clientes y conoce a más gente, incluso Achille, quien le regala <em>Los Miserables</em> de Víctor Hugo, ¡por fin un libro que no sea religioso! Con el tiempo, descubre que Achille conocía a sus padres y que tanto ellos como Charlotte habían participado en las revueltas de la Comuna… Un día pide a su tía que le cuente todo. Acaba descubriendo que su padre está vivo y una vez se reencuentran, se muda a París con él y para seguir estudiando con su apoyo para lograr una vida mejor.

&#160;

La reconstrucción de la historia familiar se entrelaza con los acontecimientos revolucionarios que marcaron la historia de la capital francesa. Una novela histórica para los jóvenes que puede interesar también a los adultos. En la trama se cruzan además algunos personajes que aparecen también en la novela de <em>Satin Grenadine</em>, creando organicidad entre las diferentes representaciones de las heroínas que protagonizan<em> Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo), sin que por esto se deban leer las tres para entender la trama general.

&#160;

En el caso de Séraphine, si bien transcurre su infancia en un entorno pobre y religioso, no deja que el entorno o la educación recibidas determinen su futuro. ¡Ella decide qué hacer con su propia vida! Su credo y su fe son ciertamente relevantes (siempre lleva encima el medallón que le ha regalado Sarrault) pero se emancipa en temprana edad, encuentra trabajo sola, se acerca a la Ilustración y tiene una vida apasionante fuera de los muros de una casa o de un convento.

&#160;

Un himno a la fuerza de voluntad y a la capacidad de sobreponerse a eventos, circunstancias adversas, esquemas establecidos por una sociedad patriarcal o una doctrina religiosa.
&#160;

V. también LA CAPUCINE y SATIN GRENADINE
&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/yzg5o9knlhbe19b/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Desplechin%20SERAPHINE%20Preview.pdf?dl=0"><strong> <span style="color: #008080">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Marie Desplechin</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 252</li>
 	<li>Edad: 12 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Segunda novela del ciclo <em>Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo): esta vez, la protagonista pierde a su madre al nacer, además de pertenecer a una clase social más humilde. Estamos en la segunda mitad del siglo diecinueve y ¿qué le espera a una chica que crece huérfana en Montmartre, uno de los barrios más pobres de la capital francesa?

&#160;

El destino le juega una mala pasada a Séraphine, pero ¡su historia es todo un ejemplo de resiliencia y superación! Sarrault, el cura que la bautiza en el hospital y da la extremaunción a su madre, cuida de la pequeña unos días hasta que su tía Charlotte la recoge. Dado que Charlotte pasa mucho tiempo en la calle por su oficio -es prostituta- no puede hacerse cargo de ella y se compromete a buscarle otro hogar. Es así como nuestra protagonista termina bajo las alas de Jeanne, una viuda próxima a la parroquia de la basílica del Sacré Coeur de Montmartre. Ella es quien le inicia a la costura y a las tareas domésticas. Al mismo tiempo, Sarrault no deja de cuidarla como si fuera su padre, le enseña a rezar, leer y escribir y nunca se olvida de su cumpleaños. Séraphine pasa su infancia cosiendo camisas y rezando a Santa Rita. No sabe nada de sus padres y cuando hace preguntas nadie le responde. Todo apunta a que se hará monja o se convertirá en una excelente costurera, pero nada más lejos de sus intenciones... 
&#160;

¡Séraphine se convierte una adolescente fuera de los esquemas y con muchas ganas de descubrir el mundo y cambiar el destino de quienes la rodea! No es que esté mal con Jeanne, pero tampoco se siente muy feliz; asimismo, es muy creyente pero tampoco quiere ser monja. Así que el día de su 13 cumpleaños, aprovecha una visita de su tía Charlotte para confesarle a ella y a Jeanne que no quiere ser costurera. No tiene ni idea de cómo y dónde buscar trabajo, ¿en una lavandería, en una casa burguesa, en un teatro? pero sabe que no quiere dejar Montmartre. Así que se pone a rezar Santa Rita, la patrona de las causas imposibles, y sus plegarias son escuchadas. 
&#160;

Pues pronto conoce a Raoul, un pintor que la invita a tomar algo en un café en el que acaba recibiendo una oferta de alojamiento a cambio de trabajo. ¡Santa Rita está de su lado! Séraphine empieza el aprendizaje de un nuevo trabajo, pone a disposición de los demás sus conocimientos (lee los diarios en voz alta), se relaciona con clientes y conoce a más gente, incluso Achille, quien le regala <em>Los Miserables</em> de Víctor Hugo, ¡por fin un libro que no sea religioso! Con el tiempo, descubre que Achille conocía a sus padres y que tanto ellos como Charlotte habían participado en las revueltas de la Comuna… Un día pide a su tía que le cuente todo. Acaba descubriendo que su padre está vivo y una vez se reencuentran, se muda a París con él y para seguir estudiando con su apoyo para lograr una vida mejor.

&#160;

La reconstrucción de la historia familiar se entrelaza con los acontecimientos revolucionarios que marcaron la historia de la capital francesa. Una novela histórica para los jóvenes que puede interesar también a los adultos. En la trama se cruzan además algunos personajes que aparecen también en la novela de <em>Satin Grenadine</em>, creando organicidad entre las diferentes representaciones de las heroínas que protagonizan<em> Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo), sin que por esto se deban leer las tres para entender la trama general.

&#160;

En el caso de Séraphine, si bien transcurre su infancia en un entorno pobre y religioso, no deja que el entorno o la educación recibidas determinen su futuro. ¡Ella decide qué hacer con su propia vida! Su credo y su fe son ciertamente relevantes (siempre lleva encima el medallón que le ha regalado Sarrault) pero se emancipa en temprana edad, encuentra trabajo sola, se acerca a la Ilustración y tiene una vida apasionante fuera de los muros de una casa o de un convento.

&#160;

Un himno a la fuerza de voluntad y a la capacidad de sobreponerse a eventos, circunstancias adversas, esquemas establecidos por una sociedad patriarcal o una doctrina religiosa.
&#160;

V. también LA CAPUCINE y SATIN GRENADINE
&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/yzg5o9knlhbe19b/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Desplechin%20SERAPHINE%20Preview.pdf?dl=0"><strong> <span style="color: #008080">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Marie Desplechin</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 252</li>
 	<li>Edad: 12 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Satin Grenadine(Satén granadina)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/satin-grenadinesaten-granadina?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=satin-grenadinesaten-granadina</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 14:29:58 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11746</guid>

					<description><![CDATA[<em>Satin Grenadine</em> inaugura el ciclo <em>Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo) novelas independientes entre sí que retratan, cada una a su manera, mujeres jóvenes en ruptura con su tiempo, el siglo diecinueve.

&#160;

Una adolescente de “buena familia”: ¿cuál era su rol en la sociedad parisina del siglo diecinueve? En aquella época, lo más común era dedicarse al aprendizaje de la esposa devota: aprender los hábitos de higiene corporal, la crianza, la cocina y el lavado de ropa. Esta novela nos traslada en la vida de Lucie, una joven de 13 años que pertenece a la burguesía parisina y que sueña con su futuro y libertad.

&#160;

A Lucie le gusta pensar que las chichas tendrán el derecho de llevar melenas sueltas o cortarse el pelo como los chichos, correr desnudas si lo desean, poder hablar en la mesa, elegir sus estudios y decidir si casarse o no. El problema es que una chica que ha nacido en la segunda mitad del siglo xix está obligada a respetar reglas de comportamiento y códigos sociales estrictos. Incluso su peinado y vestuario parecen los de una monja. Lucie lleva ropa aburrida y le encantaría tener un vestido color granadina, por ejemplo, pero la Señora Sponze, su costurera, le dice que para poderlo llevar deberá esperar a que se case con un hombre rico. Su prima Marcelina no ha tenido mejor destino; de hecho, ha vivido como una monja durante un tiempo, pues después de quedarse huérfana pasó 5 años en un convento. Cuando cumple 17 años va a vivir con ellos para ocuparse de las tareas de la casa y de Lucie. Marceline convence a los padres que inscriban a Lucie en un colegio religioso para que pueda aprender a leer y escribir. Las dos pasan las tardes juntas en el parque (a veces también en compañía de Jacques, un amiguito que es de otra familia acomodada Lucie ve a sus padres solamente a la hora de cenar porque siempre están muy ocupados. Su padre se pasa todo el día en el Senado y su madre, totalmente devota a su marido, organiza eventos mundanos. A su hermano Achille casi no lo ve y sabe muy poco de él. Evitar el aburrimiento no es un objetivo fácil para Lucie, pues la diversión más banal, como conversar con la sirvienta Fanny, es algo mal visto para una chica de su estatus. Pero un día convence a Fanny para que la acompañe al mercado central de la ciudad, Les Halles, y allí descubren a Achille hablando con otras personas misteriosas… Descubren que el joven es un militante que promueve ideas socialistas. En lugar de pasar sus noches bebiendo con sus amigos, como todo el mundo sospechaba, se pase por los barrios más pobres para fomentar, junto a artistas y filósofos, la revolución de los movimientos obreros. Lucie empieza a frecuentar el mercado central más a menudo con las criadas de su casa, y gracias a sus encuentros se acerca a las ideas y las filosofías que se están gestando en esa época: el socialismo, el anarquismo y el feminismo. Grandes cambios ocurrirán en la familia: el hermano deja la ciudad para poner en práctica sus ideas, Marcelina se muda a Estados Unidos, Fanny se marcha a vivir en el campo… y en medio de todos estos cambios, Lucie consigue la aprobación para continuar su educación en Inglaterra. ¡Por fin ella también puede emanciparse! Y aunque no hable ni una palabra de inglés, “está segura de que el futuro está lleno de nuevos descubrimientos y posibilidades emocionantes”.

&#160;

Un libro entretenido donde las primeras manifestaciones y reivindicaciones feministas representan un papel fundamental en la vida de la protagonista. Una historia con final feliz en la que se realizan las aspiraciones y deseos de una joven decidida a enfrentarse al sistema patriarcal y el orden establecido por su clase social.

&#160;

Con una visión más ampliada, conocer la vida y los sueños de Lucie permite conocer la emancipación progresiva que han logrado las mujeres del siglo veinte, al mismo tiempo que cuestionar las limitaciones a los derechos que el patriarcado ha impuesto.

&#160;

Una novela realista que retrata a la vez el contexto histórico que ha influido en la generación de importantes teorías políticas y filosóficas.

&#160;

V. también SÉRAPHINE y LA CAPUCINE.
<a href="https://www.dropbox.com/s/i794y623tqcnkl8/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Desplechin%20SATIN%20GRENADINE%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Marie Desplechin</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 204</li>
 	<li>Edad: 12 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<em>Satin Grenadine</em> inaugura el ciclo <em>Les filles du siècle</em> (Chicas del siglo) novelas independientes entre sí que retratan, cada una a su manera, mujeres jóvenes en ruptura con su tiempo, el siglo diecinueve.

&#160;

Una adolescente de “buena familia”: ¿cuál era su rol en la sociedad parisina del siglo diecinueve? En aquella época, lo más común era dedicarse al aprendizaje de la esposa devota: aprender los hábitos de higiene corporal, la crianza, la cocina y el lavado de ropa. Esta novela nos traslada en la vida de Lucie, una joven de 13 años que pertenece a la burguesía parisina y que sueña con su futuro y libertad.

&#160;

A Lucie le gusta pensar que las chichas tendrán el derecho de llevar melenas sueltas o cortarse el pelo como los chichos, correr desnudas si lo desean, poder hablar en la mesa, elegir sus estudios y decidir si casarse o no. El problema es que una chica que ha nacido en la segunda mitad del siglo xix está obligada a respetar reglas de comportamiento y códigos sociales estrictos. Incluso su peinado y vestuario parecen los de una monja. Lucie lleva ropa aburrida y le encantaría tener un vestido color granadina, por ejemplo, pero la Señora Sponze, su costurera, le dice que para poderlo llevar deberá esperar a que se case con un hombre rico. Su prima Marcelina no ha tenido mejor destino; de hecho, ha vivido como una monja durante un tiempo, pues después de quedarse huérfana pasó 5 años en un convento. Cuando cumple 17 años va a vivir con ellos para ocuparse de las tareas de la casa y de Lucie. Marceline convence a los padres que inscriban a Lucie en un colegio religioso para que pueda aprender a leer y escribir. Las dos pasan las tardes juntas en el parque (a veces también en compañía de Jacques, un amiguito que es de otra familia acomodada Lucie ve a sus padres solamente a la hora de cenar porque siempre están muy ocupados. Su padre se pasa todo el día en el Senado y su madre, totalmente devota a su marido, organiza eventos mundanos. A su hermano Achille casi no lo ve y sabe muy poco de él. Evitar el aburrimiento no es un objetivo fácil para Lucie, pues la diversión más banal, como conversar con la sirvienta Fanny, es algo mal visto para una chica de su estatus. Pero un día convence a Fanny para que la acompañe al mercado central de la ciudad, Les Halles, y allí descubren a Achille hablando con otras personas misteriosas… Descubren que el joven es un militante que promueve ideas socialistas. En lugar de pasar sus noches bebiendo con sus amigos, como todo el mundo sospechaba, se pase por los barrios más pobres para fomentar, junto a artistas y filósofos, la revolución de los movimientos obreros. Lucie empieza a frecuentar el mercado central más a menudo con las criadas de su casa, y gracias a sus encuentros se acerca a las ideas y las filosofías que se están gestando en esa época: el socialismo, el anarquismo y el feminismo. Grandes cambios ocurrirán en la familia: el hermano deja la ciudad para poner en práctica sus ideas, Marcelina se muda a Estados Unidos, Fanny se marcha a vivir en el campo… y en medio de todos estos cambios, Lucie consigue la aprobación para continuar su educación en Inglaterra. ¡Por fin ella también puede emanciparse! Y aunque no hable ni una palabra de inglés, “está segura de que el futuro está lleno de nuevos descubrimientos y posibilidades emocionantes”.

&#160;

Un libro entretenido donde las primeras manifestaciones y reivindicaciones feministas representan un papel fundamental en la vida de la protagonista. Una historia con final feliz en la que se realizan las aspiraciones y deseos de una joven decidida a enfrentarse al sistema patriarcal y el orden establecido por su clase social.

&#160;

Con una visión más ampliada, conocer la vida y los sueños de Lucie permite conocer la emancipación progresiva que han logrado las mujeres del siglo veinte, al mismo tiempo que cuestionar las limitaciones a los derechos que el patriarcado ha impuesto.

&#160;

Una novela realista que retrata a la vez el contexto histórico que ha influido en la generación de importantes teorías políticas y filosóficas.

&#160;

V. también SÉRAPHINE y LA CAPUCINE.
<a href="https://www.dropbox.com/s/i794y623tqcnkl8/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Desplechin%20SATIN%20GRENADINE%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Marie Desplechin</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 204</li>
 	<li>Edad: 12 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Série Dagfrid T.2. A Thor et à travers(Serie Dagrid T.2. Dagfrid y Odalrik)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/dagfrid-t-2-a-thor-et-a-traversdagrid-t-2-dagfrid-y-odalrik?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=dagfrid-t-2-a-thor-et-a-traversdagrid-t-2-dagfrid-y-odalrik</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 13:51:36 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11740</guid>

					<description><![CDATA[¡A Dagfrid no se le caen los anillos mientras que su hermano Odalrik se pasa el día bostezando! Cuando su hermana hace trenzas, cose vestidos, teje lana de ovejas, diseca peces, barre la casa, tiende la ropa, cocina… él permanece tumbado en su barco con los pies al aire. Dagfrid no para de hacer mil cosas diferentes y ninguna le interesa. Es más, sus manos huelen a pescado y ella ¡no puede más de tanto olor! Para las demás vikingas esto es lo normal, pero según ella es una verdadera injusticia. Le enfada mucho tener que hacer todas estas tareas domésticas, pues ¡se siente como una esclava! Dagfrid quiere aventurarse en América, en búsqueda de nuevas tierras. Por otro lado, los niños solo deben entrenarse para ser guerreros y exploradores. La realidad es que su hermano le parece un vago, y su madre le defiende. Odalrik es el “pececito de mamá” y aunque tenga 16 años, le sigue tratando como si fuera un niño pequeño. Hasta por su cumpleaños le regala una espada de madera, para que no se haga daño...

&#160;

Un día, Dagfrid se arma de coraje y le pregunta a su padre por qué su hermano no hace nada mientras que ella debe hacer trabajos. Resulta que este día Dagfrid debe preparar un banquete de pescado para los hombres del pueblo así que su padre le sugiere que se meta a cocinar y le da largas. Ella no tiene ninguna ilusión por cocinar y además la respuesta de su padre no la convence. Así que habla directamente con su hermano y descubre que todo lo que hace, en realidad, le aburre. Él preferiría ocuparse de la casa en vez de entrenarse a pescar y navegar, pero su madre no le deja hacer nada porque las tareas domésticas son cosa de niñas… Después de esta confesión, acaba rogando a su hermana que le enseñe a cocinar el pescado con patatas.

&#160;

Una final sorpresa que demuestra como los niños y las niñas deberían poder hacer lo que les gusta independientemente de su sexo. Una novela que condensa en pocas páginas muchas reflexiones sobre la responsabilidad y la influencia de los padres en el desarrollo identitario y en la motivación de los hijos. Los niños y las niñas tienen derechos a hacer lo que quieran. Odalrik no es un vago, simplemente no le gusta lo que debe hacer y por esto parece desmotivado. Por su lado, Dagfrid no quiere ser desobediente, simplemente no se muerde la lengua al momento de evidenciar las desigualdades o cuando busca explicaciones. Este cambio de perspectiva puede propiciar un cambio positivo en nuestra sociedad.

&#160;
Cesiones: inglés, Italiano, Ruso, Español y Catalán

&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/dwhiu1fly1lqznb/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Mathieu-Daude-Tallec%20DAGFRID%20%28T2%29%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Agnès Mathieu-Daudé</li>
 	<li>Ilustraciones: Oliver Tallec</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[¡A Dagfrid no se le caen los anillos mientras que su hermano Odalrik se pasa el día bostezando! Cuando su hermana hace trenzas, cose vestidos, teje lana de ovejas, diseca peces, barre la casa, tiende la ropa, cocina… él permanece tumbado en su barco con los pies al aire. Dagfrid no para de hacer mil cosas diferentes y ninguna le interesa. Es más, sus manos huelen a pescado y ella ¡no puede más de tanto olor! Para las demás vikingas esto es lo normal, pero según ella es una verdadera injusticia. Le enfada mucho tener que hacer todas estas tareas domésticas, pues ¡se siente como una esclava! Dagfrid quiere aventurarse en América, en búsqueda de nuevas tierras. Por otro lado, los niños solo deben entrenarse para ser guerreros y exploradores. La realidad es que su hermano le parece un vago, y su madre le defiende. Odalrik es el “pececito de mamá” y aunque tenga 16 años, le sigue tratando como si fuera un niño pequeño. Hasta por su cumpleaños le regala una espada de madera, para que no se haga daño...

&#160;

Un día, Dagfrid se arma de coraje y le pregunta a su padre por qué su hermano no hace nada mientras que ella debe hacer trabajos. Resulta que este día Dagfrid debe preparar un banquete de pescado para los hombres del pueblo así que su padre le sugiere que se meta a cocinar y le da largas. Ella no tiene ninguna ilusión por cocinar y además la respuesta de su padre no la convence. Así que habla directamente con su hermano y descubre que todo lo que hace, en realidad, le aburre. Él preferiría ocuparse de la casa en vez de entrenarse a pescar y navegar, pero su madre no le deja hacer nada porque las tareas domésticas son cosa de niñas… Después de esta confesión, acaba rogando a su hermana que le enseñe a cocinar el pescado con patatas.

&#160;

Una final sorpresa que demuestra como los niños y las niñas deberían poder hacer lo que les gusta independientemente de su sexo. Una novela que condensa en pocas páginas muchas reflexiones sobre la responsabilidad y la influencia de los padres en el desarrollo identitario y en la motivación de los hijos. Los niños y las niñas tienen derechos a hacer lo que quieran. Odalrik no es un vago, simplemente no le gusta lo que debe hacer y por esto parece desmotivado. Por su lado, Dagfrid no quiere ser desobediente, simplemente no se muerde la lengua al momento de evidenciar las desigualdades o cuando busca explicaciones. Este cambio de perspectiva puede propiciar un cambio positivo en nuestra sociedad.

&#160;
Cesiones: inglés, Italiano, Ruso, Español y Catalán

&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/dwhiu1fly1lqznb/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Mathieu-Daude-Tallec%20DAGFRID%20%28T2%29%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Agnès Mathieu-Daudé</li>
 	<li>Ilustraciones: Oliver Tallec</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dagfrid T.1 Des brioches sur les oreilles(Dagfrid T.1  Ensaimadas sobre las orejas)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/dagfrid-t-1-des-brioches-sur-les-oreillesdagfrid-t-1-ensaimadas-sobre-las-orejas?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=dagfrid-t-1-des-brioches-sur-les-oreillesdagfrid-t-1-ensaimadas-sobre-las-orejas</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 13:46:39 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11738</guid>

					<description><![CDATA[Una incursión en el día a día de una entrañable vikinga rebelde.
A Dagfrid le irritan muchas cosas, incluso su nombre. El suyo no es precisamente el nombre más bonito para una niña, pero tampoco hay muchas más opciones: las demás vikingas se llaman Astrid o Solveig. El peinado y la ropa son igual de monótonos: todas las mujeres llevan trenzas enroscadas por encima de las orejas como si fueran ensaimadas y se visten con largas prendas que parecen sacos y dificultan los movimientos. Las niñas pasan su infancia a peinar melenas, coser el mismo vestido para todo el mundo y cocinar, o mejor dicho, aprender a disecar peces porque en su tierra ¡no hay otra cosa para comer! Pero Dagfrid es diferente: lleva trenzas sueltas y pantalones. Y como no lleva una falda puede moverse y subirse al barco para ir a pescar junto a los chicos, algo que las demás no pueden hacer… porque las rachas de viento inflarían aquellos “sacos largos” como si fueran velas y acabarían dificultando la navegación.
De todas maneras, ¡Dagfrid está hasta las narices de oler y comer pescado seco! Así que tiene un plan: construir una embarcación a medida para echarse al mar en busca de nuevos territorios y alimentos que no sean pescado... Después de una navegación en solitario por fin llega a una isla, pero se lleva una decepción, ¡es una isla ya habitada! Un grupo de chicas que llevan el mismo peinado que las de su pueblo la confunden con un chico y levantan el puño en signo de amenaza… suerte que Dagfrid ve un extraño animal detrás de ellas y opta por acercarse amistosamente (“quizás sea algo comestible”, piensa). Resulta que es una oveja. Y bien, se le ocurre una idea genial: ella les enseña a pescar y disecar peces a cambio de una oveja. El trato funciona y Dagfrid vuelve a su isla con ovejas y corderos. Una vez allí, explica a su comunidad qué son estos animales, cómo se saca la lana, etc. y se convierte en un ídolo.
El fuerte temperamento de Dagfrid, el humor presente en cada página y las ilustraciones geniales de Tallec son los ingredientes que destacan en esta novela para primeros lectores.
Una historia muy divertida que replantea los roles de género en una sociedad poco igualitaria, la libertad de decisión y la importancia de meterse en juego o mantener vivo el deseo de conocer lo que no se sabe. Un libro que transmite una gran lección: y es que Dagfrid cambiará el curso de su destino y el de su pueblo gracias a su valentía, su aventura en solitario y sus conocimientos previos.

&#160;
Cesiones: inglés, Italiano, Ruso, Español y Catalán

<a href="https://www.dropbox.com/s/xwdsyljnof1s9aj/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Mathieu-Daude-Tallec%20DAGFRID%20%28T1%29%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Agnès Mathieu-Daudé</li>
 	<li>Ilustraciones: Oliver Tallec</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Una incursión en el día a día de una entrañable vikinga rebelde.
A Dagfrid le irritan muchas cosas, incluso su nombre. El suyo no es precisamente el nombre más bonito para una niña, pero tampoco hay muchas más opciones: las demás vikingas se llaman Astrid o Solveig. El peinado y la ropa son igual de monótonos: todas las mujeres llevan trenzas enroscadas por encima de las orejas como si fueran ensaimadas y se visten con largas prendas que parecen sacos y dificultan los movimientos. Las niñas pasan su infancia a peinar melenas, coser el mismo vestido para todo el mundo y cocinar, o mejor dicho, aprender a disecar peces porque en su tierra ¡no hay otra cosa para comer! Pero Dagfrid es diferente: lleva trenzas sueltas y pantalones. Y como no lleva una falda puede moverse y subirse al barco para ir a pescar junto a los chicos, algo que las demás no pueden hacer… porque las rachas de viento inflarían aquellos “sacos largos” como si fueran velas y acabarían dificultando la navegación.
De todas maneras, ¡Dagfrid está hasta las narices de oler y comer pescado seco! Así que tiene un plan: construir una embarcación a medida para echarse al mar en busca de nuevos territorios y alimentos que no sean pescado... Después de una navegación en solitario por fin llega a una isla, pero se lleva una decepción, ¡es una isla ya habitada! Un grupo de chicas que llevan el mismo peinado que las de su pueblo la confunden con un chico y levantan el puño en signo de amenaza… suerte que Dagfrid ve un extraño animal detrás de ellas y opta por acercarse amistosamente (“quizás sea algo comestible”, piensa). Resulta que es una oveja. Y bien, se le ocurre una idea genial: ella les enseña a pescar y disecar peces a cambio de una oveja. El trato funciona y Dagfrid vuelve a su isla con ovejas y corderos. Una vez allí, explica a su comunidad qué son estos animales, cómo se saca la lana, etc. y se convierte en un ídolo.
El fuerte temperamento de Dagfrid, el humor presente en cada página y las ilustraciones geniales de Tallec son los ingredientes que destacan en esta novela para primeros lectores.
Una historia muy divertida que replantea los roles de género en una sociedad poco igualitaria, la libertad de decisión y la importancia de meterse en juego o mantener vivo el deseo de conocer lo que no se sabe. Un libro que transmite una gran lección: y es que Dagfrid cambiará el curso de su destino y el de su pueblo gracias a su valentía, su aventura en solitario y sus conocimientos previos.

&#160;
Cesiones: inglés, Italiano, Ruso, Español y Catalán

<a href="https://www.dropbox.com/s/xwdsyljnof1s9aj/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Mathieu-Daude-Tallec%20DAGFRID%20%28T1%29%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Agnès Mathieu-Daudé</li>
 	<li>Ilustraciones: Oliver Tallec</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Renversante(¿El mundo al revés?)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/renversanteel-mundo-al-reves?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=renversanteel-mundo-al-reves</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 11:52:35 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11701</guid>

					<description><![CDATA[Una novela tremendamente divertida y comprometida que vuelca los tópicos del patriarcado en una sociedad matriarcal. Un ejercicio crítico extraordinario y una reflexión inteligente que invita a repensar las estructuras de dominación y las relaciones asimétricas entre hombres y mujeres que pertenecen a la misma sociedad.
&#160;

El mundo de Léa y Tom es un mundo al revés donde las mujeres son las jefas de Estado y los hombres cuidan a los niños en casa. Los dos hermanos gemelos viven en una ciudad donde las calles y las escuelas tienen nombres de mujeres célebres; en los manuales de historia y los libros de literatura aparecen casi exclusivamente personajes femeninos; en su país solo ha habido presidentas de la República y la cuota masculina se ha cubierto nombrando a algún ministro. Contrariamente a lo que parece, no se trata de discriminación. Pues, desde tiempos inmemoriales los hombres se ocupan de los niños, la compra, las tareas domésticas, la cocina, … Es normal que no hayan tenido tiempo de educarse, inventar, construir, inventar, dedicarse a la vida pública. Y es por estas razones que no han podido lucirse. De todas maneras, pueden estar orgullosos igualmente porque hacen la cosa más bonita del mundo: ¡criar hijos! En el ámbito lingüístico pasa un poco lo mismo. En el país de Léa y Tom, para simplificar el género gramatical se ha optado por la terminación femenina. Puede parecer injusto, pero no se cambia por razones de practicidad. ¿Qué decir del deporte? Existen algunas competiciones de futbol masculino, pero al ser tan pocas no se reproducen en los medios. Un día, Tom lleva a su escuela una pelota azul. Léa le pide, sin éxito, que no lo haga. Cuando se presenta en la escuela todas las compañeras de Léa se ríen de él. Ella coge la pelota, juega un rato y cuando se la devuelve a su hermano él le hace una enorme sonrisa de agradecimiento. Léa reflexiona mucho sobre este episodio y se produce un “clic”. De repente se da cuenta que identificar el color azul con un niño es reductivo y sexista. 
&#160;

A partir de este momento, se cuestiona muchos hechos que consideraba naturales y empieza a desmontar los tópicos sobre el matriarcado. Entiende que en un mundo caracterizado por la dominación y el liderazgo femenino algo no cuadra, y además empobrece la sociedad. Se da cuenta de que su hermano gemelo no tiene las mismas oportunidades que ella. Incluso las películas resultan aburridas; su padre le hace notar por ejemplo que en <em>Catwoman</em> casi no aparecen personajes masculinos y eso le quita color a la historia. Con su invitación a reflexionar, el padre de Léa juega un papel fundamental en la transmisión de valores igualitarios y de perspectiva de género.
&#160;

Capítulo tras capítulo, Léa toma conciencia de que las mujeres tienen un rol central de liderazgo mientras que los hombres están infravalorados..
&#160;

Florence Hinckel construye un relato sobre la discriminación sexual y la lucha por la igualdad de género a través de referencias explícitas a la sociedad de hoy en día y una inversión de los roles hombre-mujer. Este cambio de perspectiva es revelador y produce un efecto irónico extremadamente inteligente. Este humor fino y corrosivo es una de las armas más afiladas y poderosas para la crítica constructiva. En última instancia, explica de forma amena que los hombres no son los enemigos, sino que tienen un papel muy importante en el movimiento feminista, ya que ¡ellos también pueden cambiar las cosas! Por su lado, Clothilde Delacroix concibe unos dibujos divertidos sobre los que vale la pena detenerse. Una lectura estimulante y altamente recomendable que se puede compartir entre niños y adultos. 
&#160;

Al final del libro: un friso temporal muy divertido que muestras los grandes hitos de la Historia revisitada de la Humanidad.
&#160;

Cesiones: Español y Catalán
&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/j272nv7prt2edpy/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Hinckel-Delacroix-RENVERSANTE%20Preview.pdf?dl=0"><span style="color: #008080;"><strong>LEER UN FRAGMENTO</strong></span></a>
&#160;

FINALISTA PREMIO DE LA BIENAL DE HISTORIA

FINALISTA PREMIO VOIX DES BLOGS

Novela recomendada por la ONU (Objetivo #10 : Reducir la desigualdad)

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Florence Hinckel</li>
 	<li>Ilustraciones: Clothilde Delacroix</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 137 x 205</li>
 	<li>Páginas: 104</li>
 	<li>Edad: 8 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Una novela tremendamente divertida y comprometida que vuelca los tópicos del patriarcado en una sociedad matriarcal. Un ejercicio crítico extraordinario y una reflexión inteligente que invita a repensar las estructuras de dominación y las relaciones asimétricas entre hombres y mujeres que pertenecen a la misma sociedad.
&#160;

El mundo de Léa y Tom es un mundo al revés donde las mujeres son las jefas de Estado y los hombres cuidan a los niños en casa. Los dos hermanos gemelos viven en una ciudad donde las calles y las escuelas tienen nombres de mujeres célebres; en los manuales de historia y los libros de literatura aparecen casi exclusivamente personajes femeninos; en su país solo ha habido presidentas de la República y la cuota masculina se ha cubierto nombrando a algún ministro. Contrariamente a lo que parece, no se trata de discriminación. Pues, desde tiempos inmemoriales los hombres se ocupan de los niños, la compra, las tareas domésticas, la cocina, … Es normal que no hayan tenido tiempo de educarse, inventar, construir, inventar, dedicarse a la vida pública. Y es por estas razones que no han podido lucirse. De todas maneras, pueden estar orgullosos igualmente porque hacen la cosa más bonita del mundo: ¡criar hijos! En el ámbito lingüístico pasa un poco lo mismo. En el país de Léa y Tom, para simplificar el género gramatical se ha optado por la terminación femenina. Puede parecer injusto, pero no se cambia por razones de practicidad. ¿Qué decir del deporte? Existen algunas competiciones de futbol masculino, pero al ser tan pocas no se reproducen en los medios. Un día, Tom lleva a su escuela una pelota azul. Léa le pide, sin éxito, que no lo haga. Cuando se presenta en la escuela todas las compañeras de Léa se ríen de él. Ella coge la pelota, juega un rato y cuando se la devuelve a su hermano él le hace una enorme sonrisa de agradecimiento. Léa reflexiona mucho sobre este episodio y se produce un “clic”. De repente se da cuenta que identificar el color azul con un niño es reductivo y sexista. 
&#160;

A partir de este momento, se cuestiona muchos hechos que consideraba naturales y empieza a desmontar los tópicos sobre el matriarcado. Entiende que en un mundo caracterizado por la dominación y el liderazgo femenino algo no cuadra, y además empobrece la sociedad. Se da cuenta de que su hermano gemelo no tiene las mismas oportunidades que ella. Incluso las películas resultan aburridas; su padre le hace notar por ejemplo que en <em>Catwoman</em> casi no aparecen personajes masculinos y eso le quita color a la historia. Con su invitación a reflexionar, el padre de Léa juega un papel fundamental en la transmisión de valores igualitarios y de perspectiva de género.
&#160;

Capítulo tras capítulo, Léa toma conciencia de que las mujeres tienen un rol central de liderazgo mientras que los hombres están infravalorados..
&#160;

Florence Hinckel construye un relato sobre la discriminación sexual y la lucha por la igualdad de género a través de referencias explícitas a la sociedad de hoy en día y una inversión de los roles hombre-mujer. Este cambio de perspectiva es revelador y produce un efecto irónico extremadamente inteligente. Este humor fino y corrosivo es una de las armas más afiladas y poderosas para la crítica constructiva. En última instancia, explica de forma amena que los hombres no son los enemigos, sino que tienen un papel muy importante en el movimiento feminista, ya que ¡ellos también pueden cambiar las cosas! Por su lado, Clothilde Delacroix concibe unos dibujos divertidos sobre los que vale la pena detenerse. Una lectura estimulante y altamente recomendable que se puede compartir entre niños y adultos. 
&#160;

Al final del libro: un friso temporal muy divertido que muestras los grandes hitos de la Historia revisitada de la Humanidad.
&#160;

Cesiones: Español y Catalán
&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/j272nv7prt2edpy/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Hinckel-Delacroix-RENVERSANTE%20Preview.pdf?dl=0"><span style="color: #008080;"><strong>LEER UN FRAGMENTO</strong></span></a>
&#160;

FINALISTA PREMIO DE LA BIENAL DE HISTORIA

FINALISTA PREMIO VOIX DES BLOGS

Novela recomendada por la ONU (Objetivo #10 : Reducir la desigualdad)

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Florence Hinckel</li>
 	<li>Ilustraciones: Clothilde Delacroix</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 137 x 205</li>
 	<li>Páginas: 104</li>
 	<li>Edad: 8 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
