<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>6 años y + &#8211; Isabelle Torrubia Agencia Literaria</title>
	<atom:link href="https://torrubia-agency.com/product-category/edad/6-anos-y/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://torrubia-agency.com</link>
	<description>Editoriales francesas- Libros Infantiles &#38; Cómics</description>
	<lastBuildDate>Tue, 26 Jul 2022 10:28:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://torrubia-agency.com/wp-content/uploads/2020/09/cropped-logo-isabelle-torrubia-agency-32x32.png</url>
	<title>6 años y + &#8211; Isabelle Torrubia Agencia Literaria</title>
	<link>https://torrubia-agency.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>100% connecté. Le cerveau et les neurones(100% conectado. El cerebro y las neuronas)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/100-connecte-le-cerveau-et-les-neurones100-conectado-el-cerebro-y-las-neuronas?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=100-connecte-le-cerveau-et-les-neurones100-conectado-el-cerebro-y-las-neuronas</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 May 2021 10:23:11 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=12011</guid>

					<description><![CDATA[<p style="vertical-align: baseline; margin: 0cm 0cm 15.6pt 0cm;"><span style="font-size: 11.5pt; line-height: 130%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; color: #555555;">Un libro que ilustra el funcionamiento del cerebro y su conexión con el resto de órganos, tejidos y células.</span></p>
<p style="vertical-align: baseline; margin: 0cm 0cm 15.6pt 0cm;"><span style="font-size: 11.5pt; line-height: 130%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; color: #555555;">¡El cerebro lo controla absolutamente todo! Es nuestro capitán de bordo: analiza, toma decisiones y envía señales hacia el resto del cuerpo. En su interior todo se mueve y vibra constantemente, también durante el sueño. El núcleo del sistema nervioso se encarga de procesar y enviar la información para que los órganos, los tejidos y las células funcionen como una unidad. La actividad de las neuronas permite la respiración, los pensamientos, los latidos del corazón, los movimientos, los cinco sentidos, la digestión… Una compleja red de neuronas conectada a los músculos y a los órganos transmite las informaciones a través de la médula espinal. ¿Y cómo? Por medio de una señal eléctrica. ¡Sin el cerebro no podríamos hacer y aprender nada!</span></p>

<ul>
 	<li>Texto: Éric Mathivet</li>
 	<li>Ilustraciones: Sébastien Chebret</li>
 	<li>Editorial: Ricochet</li>
 	<li>Encuadernación: Hardcover</li>
 	<li>Formato: 190 x 290</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="vertical-align: baseline; margin: 0cm 0cm 15.6pt 0cm;"><span style="font-size: 11.5pt; line-height: 130%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; color: #555555;">Un libro que ilustra el funcionamiento del cerebro y su conexión con el resto de órganos, tejidos y células.</span></p>
<p style="vertical-align: baseline; margin: 0cm 0cm 15.6pt 0cm;"><span style="font-size: 11.5pt; line-height: 130%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; color: #555555;">¡El cerebro lo controla absolutamente todo! Es nuestro capitán de bordo: analiza, toma decisiones y envía señales hacia el resto del cuerpo. En su interior todo se mueve y vibra constantemente, también durante el sueño. El núcleo del sistema nervioso se encarga de procesar y enviar la información para que los órganos, los tejidos y las células funcionen como una unidad. La actividad de las neuronas permite la respiración, los pensamientos, los latidos del corazón, los movimientos, los cinco sentidos, la digestión… Una compleja red de neuronas conectada a los músculos y a los órganos transmite las informaciones a través de la médula espinal. ¿Y cómo? Por medio de una señal eléctrica. ¡Sin el cerebro no podríamos hacer y aprender nada!</span></p>

<ul>
 	<li>Texto: Éric Mathivet</li>
 	<li>Ilustraciones: Sébastien Chebret</li>
 	<li>Editorial: Ricochet</li>
 	<li>Encuadernación: Hardcover</li>
 	<li>Formato: 190 x 290</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Manger&#8230; et après ? La digestion(¿Comer&#8230; y después? La digestión)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/manger-et-apres-la-digestion-comer-y-despues-la-digestion?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=manger-et-apres-la-digestion-comer-y-despues-la-digestion</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 May 2021 10:15:40 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=12009</guid>

					<description><![CDATA[<p style="vertical-align: baseline; margin: 0cm 0cm 15.6pt 0cm;"><span style="font-size: 11.5pt; line-height: 130%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; color: #555555;">Un libro que resume el proceso de ingestión y digestión de alimentos.</span></p>
<p style="vertical-align: baseline; margin: 0cm 0cm 15.6pt 0cm;"><span style="font-size: 11.5pt; line-height: 130%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; color: #555555;">¡El proceso digestivo comienza en la boca con la primera mordida! Un alimento viaja aproximadamente 9 metros al interior de nuestro cuerpo, y puede tardar entre 10 y 24 horas para cumplir todo el recorrido del sistema digestivo...</span></p>
<p style="vertical-align: baseline; margin: 0cm 0cm 15.6pt 0cm;"><span style="font-size: 11.5pt; line-height: 130%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; color: #555555;">El libro explica claramente todas las fases del proceso por medio de ilustraciones claras y textos simples, colores pasteles y secuencias lentas, datos sencillos y algunas imágenes llenas de humor. Gracias a estas características, los lectores pueden retener fácilmente todas las informaciones y aprender nociones básicas de anatomía, al mismo tiempo que pasar un buen rato.</span></p>
&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Françoise Laurent</li>
 	<li>Ilustraciones: Sébastien Chebret</li>
 	<li>Editorial: Ricochet</li>
 	<li>Encuadernación: Hardcover</li>
 	<li>Formato: 190 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="vertical-align: baseline; margin: 0cm 0cm 15.6pt 0cm;"><span style="font-size: 11.5pt; line-height: 130%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; color: #555555;">Un libro que resume el proceso de ingestión y digestión de alimentos.</span></p>
<p style="vertical-align: baseline; margin: 0cm 0cm 15.6pt 0cm;"><span style="font-size: 11.5pt; line-height: 130%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; color: #555555;">¡El proceso digestivo comienza en la boca con la primera mordida! Un alimento viaja aproximadamente 9 metros al interior de nuestro cuerpo, y puede tardar entre 10 y 24 horas para cumplir todo el recorrido del sistema digestivo...</span></p>
<p style="vertical-align: baseline; margin: 0cm 0cm 15.6pt 0cm;"><span style="font-size: 11.5pt; line-height: 130%; font-family: 'Helvetica',sans-serif; color: #555555;">El libro explica claramente todas las fases del proceso por medio de ilustraciones claras y textos simples, colores pasteles y secuencias lentas, datos sencillos y algunas imágenes llenas de humor. Gracias a estas características, los lectores pueden retener fácilmente todas las informaciones y aprender nociones básicas de anatomía, al mismo tiempo que pasar un buen rato.</span></p>
&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Françoise Laurent</li>
 	<li>Ilustraciones: Sébastien Chebret</li>
 	<li>Editorial: Ricochet</li>
 	<li>Encuadernación: Hardcover</li>
 	<li>Formato: 190 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Série Dagfrid T.2. A Thor et à travers(Serie Dagrid T.2. Dagfrid y Odalrik)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/dagfrid-t-2-a-thor-et-a-traversdagrid-t-2-dagfrid-y-odalrik?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=dagfrid-t-2-a-thor-et-a-traversdagrid-t-2-dagfrid-y-odalrik</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 13:51:36 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11740</guid>

					<description><![CDATA[¡A Dagfrid no se le caen los anillos mientras que su hermano Odalrik se pasa el día bostezando! Cuando su hermana hace trenzas, cose vestidos, teje lana de ovejas, diseca peces, barre la casa, tiende la ropa, cocina… él permanece tumbado en su barco con los pies al aire. Dagfrid no para de hacer mil cosas diferentes y ninguna le interesa. Es más, sus manos huelen a pescado y ella ¡no puede más de tanto olor! Para las demás vikingas esto es lo normal, pero según ella es una verdadera injusticia. Le enfada mucho tener que hacer todas estas tareas domésticas, pues ¡se siente como una esclava! Dagfrid quiere aventurarse en América, en búsqueda de nuevas tierras. Por otro lado, los niños solo deben entrenarse para ser guerreros y exploradores. La realidad es que su hermano le parece un vago, y su madre le defiende. Odalrik es el “pececito de mamá” y aunque tenga 16 años, le sigue tratando como si fuera un niño pequeño. Hasta por su cumpleaños le regala una espada de madera, para que no se haga daño...

&#160;

Un día, Dagfrid se arma de coraje y le pregunta a su padre por qué su hermano no hace nada mientras que ella debe hacer trabajos. Resulta que este día Dagfrid debe preparar un banquete de pescado para los hombres del pueblo así que su padre le sugiere que se meta a cocinar y le da largas. Ella no tiene ninguna ilusión por cocinar y además la respuesta de su padre no la convence. Así que habla directamente con su hermano y descubre que todo lo que hace, en realidad, le aburre. Él preferiría ocuparse de la casa en vez de entrenarse a pescar y navegar, pero su madre no le deja hacer nada porque las tareas domésticas son cosa de niñas… Después de esta confesión, acaba rogando a su hermana que le enseñe a cocinar el pescado con patatas.

&#160;

Una final sorpresa que demuestra como los niños y las niñas deberían poder hacer lo que les gusta independientemente de su sexo. Una novela que condensa en pocas páginas muchas reflexiones sobre la responsabilidad y la influencia de los padres en el desarrollo identitario y en la motivación de los hijos. Los niños y las niñas tienen derechos a hacer lo que quieran. Odalrik no es un vago, simplemente no le gusta lo que debe hacer y por esto parece desmotivado. Por su lado, Dagfrid no quiere ser desobediente, simplemente no se muerde la lengua al momento de evidenciar las desigualdades o cuando busca explicaciones. Este cambio de perspectiva puede propiciar un cambio positivo en nuestra sociedad.

&#160;
Cesiones: inglés, Italiano, Ruso, Español y Catalán

&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/dwhiu1fly1lqznb/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Mathieu-Daude-Tallec%20DAGFRID%20%28T2%29%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Agnès Mathieu-Daudé</li>
 	<li>Ilustraciones: Oliver Tallec</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[¡A Dagfrid no se le caen los anillos mientras que su hermano Odalrik se pasa el día bostezando! Cuando su hermana hace trenzas, cose vestidos, teje lana de ovejas, diseca peces, barre la casa, tiende la ropa, cocina… él permanece tumbado en su barco con los pies al aire. Dagfrid no para de hacer mil cosas diferentes y ninguna le interesa. Es más, sus manos huelen a pescado y ella ¡no puede más de tanto olor! Para las demás vikingas esto es lo normal, pero según ella es una verdadera injusticia. Le enfada mucho tener que hacer todas estas tareas domésticas, pues ¡se siente como una esclava! Dagfrid quiere aventurarse en América, en búsqueda de nuevas tierras. Por otro lado, los niños solo deben entrenarse para ser guerreros y exploradores. La realidad es que su hermano le parece un vago, y su madre le defiende. Odalrik es el “pececito de mamá” y aunque tenga 16 años, le sigue tratando como si fuera un niño pequeño. Hasta por su cumpleaños le regala una espada de madera, para que no se haga daño...

&#160;

Un día, Dagfrid se arma de coraje y le pregunta a su padre por qué su hermano no hace nada mientras que ella debe hacer trabajos. Resulta que este día Dagfrid debe preparar un banquete de pescado para los hombres del pueblo así que su padre le sugiere que se meta a cocinar y le da largas. Ella no tiene ninguna ilusión por cocinar y además la respuesta de su padre no la convence. Así que habla directamente con su hermano y descubre que todo lo que hace, en realidad, le aburre. Él preferiría ocuparse de la casa en vez de entrenarse a pescar y navegar, pero su madre no le deja hacer nada porque las tareas domésticas son cosa de niñas… Después de esta confesión, acaba rogando a su hermana que le enseñe a cocinar el pescado con patatas.

&#160;

Una final sorpresa que demuestra como los niños y las niñas deberían poder hacer lo que les gusta independientemente de su sexo. Una novela que condensa en pocas páginas muchas reflexiones sobre la responsabilidad y la influencia de los padres en el desarrollo identitario y en la motivación de los hijos. Los niños y las niñas tienen derechos a hacer lo que quieran. Odalrik no es un vago, simplemente no le gusta lo que debe hacer y por esto parece desmotivado. Por su lado, Dagfrid no quiere ser desobediente, simplemente no se muerde la lengua al momento de evidenciar las desigualdades o cuando busca explicaciones. Este cambio de perspectiva puede propiciar un cambio positivo en nuestra sociedad.

&#160;
Cesiones: inglés, Italiano, Ruso, Español y Catalán

&#160;

<a href="https://www.dropbox.com/s/dwhiu1fly1lqznb/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Mathieu-Daude-Tallec%20DAGFRID%20%28T2%29%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Agnès Mathieu-Daudé</li>
 	<li>Ilustraciones: Oliver Tallec</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dagfrid T.1 Des brioches sur les oreilles(Dagfrid T.1  Ensaimadas sobre las orejas)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/dagfrid-t-1-des-brioches-sur-les-oreillesdagfrid-t-1-ensaimadas-sobre-las-orejas?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=dagfrid-t-1-des-brioches-sur-les-oreillesdagfrid-t-1-ensaimadas-sobre-las-orejas</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 13:46:39 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11738</guid>

					<description><![CDATA[Una incursión en el día a día de una entrañable vikinga rebelde.
A Dagfrid le irritan muchas cosas, incluso su nombre. El suyo no es precisamente el nombre más bonito para una niña, pero tampoco hay muchas más opciones: las demás vikingas se llaman Astrid o Solveig. El peinado y la ropa son igual de monótonos: todas las mujeres llevan trenzas enroscadas por encima de las orejas como si fueran ensaimadas y se visten con largas prendas que parecen sacos y dificultan los movimientos. Las niñas pasan su infancia a peinar melenas, coser el mismo vestido para todo el mundo y cocinar, o mejor dicho, aprender a disecar peces porque en su tierra ¡no hay otra cosa para comer! Pero Dagfrid es diferente: lleva trenzas sueltas y pantalones. Y como no lleva una falda puede moverse y subirse al barco para ir a pescar junto a los chicos, algo que las demás no pueden hacer… porque las rachas de viento inflarían aquellos “sacos largos” como si fueran velas y acabarían dificultando la navegación.
De todas maneras, ¡Dagfrid está hasta las narices de oler y comer pescado seco! Así que tiene un plan: construir una embarcación a medida para echarse al mar en busca de nuevos territorios y alimentos que no sean pescado... Después de una navegación en solitario por fin llega a una isla, pero se lleva una decepción, ¡es una isla ya habitada! Un grupo de chicas que llevan el mismo peinado que las de su pueblo la confunden con un chico y levantan el puño en signo de amenaza… suerte que Dagfrid ve un extraño animal detrás de ellas y opta por acercarse amistosamente (“quizás sea algo comestible”, piensa). Resulta que es una oveja. Y bien, se le ocurre una idea genial: ella les enseña a pescar y disecar peces a cambio de una oveja. El trato funciona y Dagfrid vuelve a su isla con ovejas y corderos. Una vez allí, explica a su comunidad qué son estos animales, cómo se saca la lana, etc. y se convierte en un ídolo.
El fuerte temperamento de Dagfrid, el humor presente en cada página y las ilustraciones geniales de Tallec son los ingredientes que destacan en esta novela para primeros lectores.
Una historia muy divertida que replantea los roles de género en una sociedad poco igualitaria, la libertad de decisión y la importancia de meterse en juego o mantener vivo el deseo de conocer lo que no se sabe. Un libro que transmite una gran lección: y es que Dagfrid cambiará el curso de su destino y el de su pueblo gracias a su valentía, su aventura en solitario y sus conocimientos previos.

&#160;
Cesiones: inglés, Italiano, Ruso, Español y Catalán

<a href="https://www.dropbox.com/s/xwdsyljnof1s9aj/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Mathieu-Daude-Tallec%20DAGFRID%20%28T1%29%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Agnès Mathieu-Daudé</li>
 	<li>Ilustraciones: Oliver Tallec</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Una incursión en el día a día de una entrañable vikinga rebelde.
A Dagfrid le irritan muchas cosas, incluso su nombre. El suyo no es precisamente el nombre más bonito para una niña, pero tampoco hay muchas más opciones: las demás vikingas se llaman Astrid o Solveig. El peinado y la ropa son igual de monótonos: todas las mujeres llevan trenzas enroscadas por encima de las orejas como si fueran ensaimadas y se visten con largas prendas que parecen sacos y dificultan los movimientos. Las niñas pasan su infancia a peinar melenas, coser el mismo vestido para todo el mundo y cocinar, o mejor dicho, aprender a disecar peces porque en su tierra ¡no hay otra cosa para comer! Pero Dagfrid es diferente: lleva trenzas sueltas y pantalones. Y como no lleva una falda puede moverse y subirse al barco para ir a pescar junto a los chicos, algo que las demás no pueden hacer… porque las rachas de viento inflarían aquellos “sacos largos” como si fueran velas y acabarían dificultando la navegación.
De todas maneras, ¡Dagfrid está hasta las narices de oler y comer pescado seco! Así que tiene un plan: construir una embarcación a medida para echarse al mar en busca de nuevos territorios y alimentos que no sean pescado... Después de una navegación en solitario por fin llega a una isla, pero se lleva una decepción, ¡es una isla ya habitada! Un grupo de chicas que llevan el mismo peinado que las de su pueblo la confunden con un chico y levantan el puño en signo de amenaza… suerte que Dagfrid ve un extraño animal detrás de ellas y opta por acercarse amistosamente (“quizás sea algo comestible”, piensa). Resulta que es una oveja. Y bien, se le ocurre una idea genial: ella les enseña a pescar y disecar peces a cambio de una oveja. El trato funciona y Dagfrid vuelve a su isla con ovejas y corderos. Una vez allí, explica a su comunidad qué son estos animales, cómo se saca la lana, etc. y se convierte en un ídolo.
El fuerte temperamento de Dagfrid, el humor presente en cada página y las ilustraciones geniales de Tallec son los ingredientes que destacan en esta novela para primeros lectores.
Una historia muy divertida que replantea los roles de género en una sociedad poco igualitaria, la libertad de decisión y la importancia de meterse en juego o mantener vivo el deseo de conocer lo que no se sabe. Un libro que transmite una gran lección: y es que Dagfrid cambiará el curso de su destino y el de su pueblo gracias a su valentía, su aventura en solitario y sus conocimientos previos.

&#160;
Cesiones: inglés, Italiano, Ruso, Español y Catalán

<a href="https://www.dropbox.com/s/xwdsyljnof1s9aj/ECOLE%20DES%20LOISIRS%20Mathieu-Daude-Tallec%20DAGFRID%20%28T1%29%20Preview.pdf?dl=0"><strong><span style="color: #008080;">LEER UN FRAGMENTO</span></strong></a>

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Agnès Mathieu-Daudé</li>
 	<li>Ilustraciones: Oliver Tallec</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dans quel monde vit-on ?(¿En qué mundo vivimos?)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/dans-quel-monde-vit-on-en-que-mundo-vivimos?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=dans-quel-monde-vit-on-en-que-mundo-vivimos</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 11:47:38 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11699</guid>

					<description><![CDATA[Hay algo muy importante que une a los niños y las niñas (y a todos los seres humanos): la salud del planeta y el cuidado de la naturaleza. Los jóvenes protagonistas de este libro se plantean muchas preguntas al respecto.
&#160;

Hoy es un día especial, la clase de Léon sale de excursión para ir a la playa. Los alumnos se suben al tren, pero Youri se queja porque quería ir en avión. Anouk le explica que para los desplazamientos cortos es mejor el tren, ya que el avión contamina más. Durante el trayecto, Auguste mira por la ventana y ve a unos hombres disfrazados como si fueran astronautas trabajando en los campos. La maestra le explica que son campesinos que pulverizan insecticidas sobre los cultivos para evitar las plagas. Pero Auguste se pregunta qué ocurre si luego se come verdura cubierta de productos tóxicos. Entonces, la maestra le explica que no todas las plantaciones son así y que existen cultivos más naturales. Una vez llegados a la playa descubren un cartel con algunas especies marinas protegidas. Dafodé pregunta por qué se deben proteger… Auguste y Esther proponen cambiar de hábitos para proteger los seres vivos y se ponen a recoger las colillas que ven en la arena. Y así, ¡niños y niñas deciden hacer equipo y hacer turnos para limpiar la playa! Con todos los desechos recogidos, organizarán una exposición en el cole para comunicar a los demás alumnos y a los padres su preocupación.
&#160;

El libro pertenece a una pequeña serie con otros dos títulos, uno, dedicado a la cuestión del género: TRUC DE FILLE OU DE GARÇON ? (¿Cosa de niño o cosa de niño?) y otro, al acoso y al derecho a la diferencia: SEUL(S) AU MONDE ? (¿Solo(s) en el mundo?).
&#160;

<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Clémentine du Pontavice</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 48</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Hay algo muy importante que une a los niños y las niñas (y a todos los seres humanos): la salud del planeta y el cuidado de la naturaleza. Los jóvenes protagonistas de este libro se plantean muchas preguntas al respecto.
&#160;

Hoy es un día especial, la clase de Léon sale de excursión para ir a la playa. Los alumnos se suben al tren, pero Youri se queja porque quería ir en avión. Anouk le explica que para los desplazamientos cortos es mejor el tren, ya que el avión contamina más. Durante el trayecto, Auguste mira por la ventana y ve a unos hombres disfrazados como si fueran astronautas trabajando en los campos. La maestra le explica que son campesinos que pulverizan insecticidas sobre los cultivos para evitar las plagas. Pero Auguste se pregunta qué ocurre si luego se come verdura cubierta de productos tóxicos. Entonces, la maestra le explica que no todas las plantaciones son así y que existen cultivos más naturales. Una vez llegados a la playa descubren un cartel con algunas especies marinas protegidas. Dafodé pregunta por qué se deben proteger… Auguste y Esther proponen cambiar de hábitos para proteger los seres vivos y se ponen a recoger las colillas que ven en la arena. Y así, ¡niños y niñas deciden hacer equipo y hacer turnos para limpiar la playa! Con todos los desechos recogidos, organizarán una exposición en el cole para comunicar a los demás alumnos y a los padres su preocupación.
&#160;

El libro pertenece a una pequeña serie con otros dos títulos, uno, dedicado a la cuestión del género: TRUC DE FILLE OU DE GARÇON ? (¿Cosa de niño o cosa de niño?) y otro, al acoso y al derecho a la diferencia: SEUL(S) AU MONDE ? (¿Solo(s) en el mundo?).
&#160;

<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Clémentine du Pontavice</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 48</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Seul(s) au monde ?(¿Solo(s) en el mundo?)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/seuls-au-monde-solos-en-el-mundo?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=seuls-au-monde-solos-en-el-mundo</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 11:37:17 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11697</guid>

					<description><![CDATA[Émilie tiene miedo: su garganta está cerrada y su corazón late rápido. No quiere que la vean y se esconde para que nadie de su clase pueda burlarse de ella. El caso es que sus compañeros piensan que es una niña rara. Freya también se siente un poco diferente de los demás y se aísla a menudo como Émile. Un día, las dos se encuentran en el mismo rinconcito y piensan que quizás puedan jugar juntas y ser amigas. Y así es, pronto se convierten en mejores amigas. Las dos son inseparables, se inventan mundos imaginarios y se protegen mutuamente.
&#160;

Poco después, Hercule aparece con unas manchas en la piel, la enfermedad no es contagiosa pero los demás se ríen de él... 
&#160;

¿Por qué les acosan? Menos mal que Ulysse sale en defensa de la minoría...
&#160;

Un libro sobre la inteligencia emocional que se puede adoptar también en la escuela y que ayudará a los niños a entender mejor sus emociones.
&#160;
El libro pertenece a una pequeña serie con otros dos títulos, uno, dedicado a la cuestión del género: TRUC DE FILLE OU DE GARÇON ? (¿Cosa de niño o cosa de niño?) y otro, a la protección del medioambiente: DANS QUEL MONDE VIT-ON ? (¿En qué mundo vivimos?).
&#160;

<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Clémentine du Pontavice</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 48</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Émilie tiene miedo: su garganta está cerrada y su corazón late rápido. No quiere que la vean y se esconde para que nadie de su clase pueda burlarse de ella. El caso es que sus compañeros piensan que es una niña rara. Freya también se siente un poco diferente de los demás y se aísla a menudo como Émile. Un día, las dos se encuentran en el mismo rinconcito y piensan que quizás puedan jugar juntas y ser amigas. Y así es, pronto se convierten en mejores amigas. Las dos son inseparables, se inventan mundos imaginarios y se protegen mutuamente.
&#160;

Poco después, Hercule aparece con unas manchas en la piel, la enfermedad no es contagiosa pero los demás se ríen de él... 
&#160;

¿Por qué les acosan? Menos mal que Ulysse sale en defensa de la minoría...
&#160;

Un libro sobre la inteligencia emocional que se puede adoptar también en la escuela y que ayudará a los niños a entender mejor sus emociones.
&#160;
El libro pertenece a una pequeña serie con otros dos títulos, uno, dedicado a la cuestión del género: TRUC DE FILLE OU DE GARÇON ? (¿Cosa de niño o cosa de niño?) y otro, a la protección del medioambiente: DANS QUEL MONDE VIT-ON ? (¿En qué mundo vivimos?).
&#160;

<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Clémentine du Pontavice</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 48</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cuisine des bois et des forêts(Cocina de los bosques y prados)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/cuisine-des-bois-et-des-foretscocina-de-los-bosques-y-prados?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=cuisine-des-bois-et-des-foretscocina-de-los-bosques-y-prados</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 10:24:18 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11693</guid>

					<description><![CDATA[Una selección de 59 recetas sabrosas con plantas silvestres comestibles.
&#160;

Este formidable libro de recetas explica cómo preparar platos con plantas, flores y frutas (24 en total) que se pueden encontrar fácilmente en el bosque o en la floresta, y que todo el mundo puede identificar y cocinar.
&#160;

Las recetas, sencillas y variadas, son clasificadas por planta y según la estación.
&#160;

Además de las recetas, el libro proporciona consejos prácticos para recoger las plantas y un ejemplo de ficha para anotar sus características.
&#160;

También propone algunas páginas de documentación sobre determinadas especies (como por ejemplo las setas, las flores comestibles, etc.) e incluso manualidades (un comedor para pájaros, una corona de flores, etc.).
&#160;

Un libro práctico ilustrado con delicadeza que recobra sabores olvidados, recupera y revisita recetas clásicas.

&#160;

 FINALISTA DE LOS PREMIOS SORCIÈRES 2021 

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Justine Gautier</li>
 	<li>Ilustraciones: Laure Van der Haeghen</li>
 	<li>Editorial: Thierry Magnier</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 261 x 328</li>
 	<li>Páginas: 86</li>
 	<li>Edad: 6 años y</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Una selección de 59 recetas sabrosas con plantas silvestres comestibles.
&#160;

Este formidable libro de recetas explica cómo preparar platos con plantas, flores y frutas (24 en total) que se pueden encontrar fácilmente en el bosque o en la floresta, y que todo el mundo puede identificar y cocinar.
&#160;

Las recetas, sencillas y variadas, son clasificadas por planta y según la estación.
&#160;

Además de las recetas, el libro proporciona consejos prácticos para recoger las plantas y un ejemplo de ficha para anotar sus características.
&#160;

También propone algunas páginas de documentación sobre determinadas especies (como por ejemplo las setas, las flores comestibles, etc.) e incluso manualidades (un comedor para pájaros, una corona de flores, etc.).
&#160;

Un libro práctico ilustrado con delicadeza que recobra sabores olvidados, recupera y revisita recetas clásicas.

&#160;

 FINALISTA DE LOS PREMIOS SORCIÈRES 2021 

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Justine Gautier</li>
 	<li>Ilustraciones: Laure Van der Haeghen</li>
 	<li>Editorial: Thierry Magnier</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 261 x 328</li>
 	<li>Páginas: 86</li>
 	<li>Edad: 6 años y</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Truc de fille ou de garçon ?(¿Cosa de niña o cosa de niño?)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/truc-de-fille-ou-de-garcon-cosa-de-nina-o-cosa-de-nino?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=truc-de-fille-ou-de-garcon-cosa-de-nina-o-cosa-de-nino</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[comunicacion]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2021 12:01:55 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11662</guid>

					<description><![CDATA[¿Qué sentido tiene categorizar deseos, trabajos, sueños y estados de ánimo según seas niño o niña? Ninguno. Y este libro para primeros lectores lo demuestra.
Aponi y Balthazar salen a dar un paseo. Se acercan a un campo de futbol y Aponi quiere jugar, pero los demás se lo impiden porque “no es un juego para niñas”. Aponi no entiende donde está el problema ya que tiene todo lo que se necesita: dos pies, fuerza y ganas de chutar el balón. Menos mal que su hermano le da la razón. Poco después, Noé se hace daño y todos los demás se ríen de él: “¡jajá, los niños no lloran!”. Aponi no entiende esta idea ya que no tiene nada que ver con que seas niño o niña: todo el mundo tiene dos ojos, un corazón y se deja llevar por miles de emociones. Menos mal que su hermano lo entiende. Así que van a ayudar a Noe. Luego encuentran a Rita que mira al cielo y se pregunta si un día conseguirá volar. Aponi, Balthazar y Noe no tienen dudas: si eres inteligente, tienes sangre fría, determinación y no tienes vértigo ¡claro que puedes pilotar un avión! Los prejuicios son tonterías. Balthazar adora bailar, por ejemplo. ¿Qué más da si eres niño o niña? Lo que importa es tener sentido del movimiento, saber seguir el ritmo… y sobre todo: entrenarse, trabajar duro y perseverar. Lo mismo vale cuando te enamoras: ¿qué más da si naces niño o niña? En el amor todo vale, no importa si te gusta alguien del mismo sexo porque todo el mundo tiene un corazón y siente las mismas emociones. Las emociones, los sueños, los trabajos no tienen género. Los papás y las mamás pueden cuidar del mismo modo: tienen un corazón lleno de amor, dos brazos, pueden cambiar un pañal y hacer el trabajo que quieran. El papá de Malik se ocupa de la casa mientras su mamá viaja por el mundo para trabajar, por ejemplo. Nine quiere ser matemática, Aponi podría ser la próxima presidenta de la república, Félix podrá coser su ropa… en fin, ¡ya ha llegado el momento de cambiar el chip!
Jugar al fútbol, llorar, bailar, pilotar un avión, dedicarse a las matemáticas, a la ciencia, a la política… Cualquiera puede hacerlo. No importa el sexo sino los conocimientos, la determinación, los gustos y el carácter de cada individuo.
El dibujo minimalista y original de Pontavice responde a este propósito: no identifica a los protagonistas con rasgos físicos sino con colores y elementos diferentes, para que así resalte la singularidad de cada uno. Todo el mundo tiene derecho a descubrir y perseguir sus deseos y aspiraciones, independientemente de haber nacido niños o niñas. El libro pertenece a una pequeña serie con otros dos títulos, uno, dedicado al acoso y al derecho a la diferencia: SEUL(S) AU MONDE ? (¿Solo(s) en el mundo?) y otro, a la protección del medioambiente: DANS QUEL MONDE VIT-ON ? (¿En qué mundo vivimos?).

&#160;
<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Clémentine du Pontavice</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[¿Qué sentido tiene categorizar deseos, trabajos, sueños y estados de ánimo según seas niño o niña? Ninguno. Y este libro para primeros lectores lo demuestra.
Aponi y Balthazar salen a dar un paseo. Se acercan a un campo de futbol y Aponi quiere jugar, pero los demás se lo impiden porque “no es un juego para niñas”. Aponi no entiende donde está el problema ya que tiene todo lo que se necesita: dos pies, fuerza y ganas de chutar el balón. Menos mal que su hermano le da la razón. Poco después, Noé se hace daño y todos los demás se ríen de él: “¡jajá, los niños no lloran!”. Aponi no entiende esta idea ya que no tiene nada que ver con que seas niño o niña: todo el mundo tiene dos ojos, un corazón y se deja llevar por miles de emociones. Menos mal que su hermano lo entiende. Así que van a ayudar a Noe. Luego encuentran a Rita que mira al cielo y se pregunta si un día conseguirá volar. Aponi, Balthazar y Noe no tienen dudas: si eres inteligente, tienes sangre fría, determinación y no tienes vértigo ¡claro que puedes pilotar un avión! Los prejuicios son tonterías. Balthazar adora bailar, por ejemplo. ¿Qué más da si eres niño o niña? Lo que importa es tener sentido del movimiento, saber seguir el ritmo… y sobre todo: entrenarse, trabajar duro y perseverar. Lo mismo vale cuando te enamoras: ¿qué más da si naces niño o niña? En el amor todo vale, no importa si te gusta alguien del mismo sexo porque todo el mundo tiene un corazón y siente las mismas emociones. Las emociones, los sueños, los trabajos no tienen género. Los papás y las mamás pueden cuidar del mismo modo: tienen un corazón lleno de amor, dos brazos, pueden cambiar un pañal y hacer el trabajo que quieran. El papá de Malik se ocupa de la casa mientras su mamá viaja por el mundo para trabajar, por ejemplo. Nine quiere ser matemática, Aponi podría ser la próxima presidenta de la república, Félix podrá coser su ropa… en fin, ¡ya ha llegado el momento de cambiar el chip!
Jugar al fútbol, llorar, bailar, pilotar un avión, dedicarse a las matemáticas, a la ciencia, a la política… Cualquiera puede hacerlo. No importa el sexo sino los conocimientos, la determinación, los gustos y el carácter de cada individuo.
El dibujo minimalista y original de Pontavice responde a este propósito: no identifica a los protagonistas con rasgos físicos sino con colores y elementos diferentes, para que así resalte la singularidad de cada uno. Todo el mundo tiene derecho a descubrir y perseguir sus deseos y aspiraciones, independientemente de haber nacido niños o niñas. El libro pertenece a una pequeña serie con otros dos títulos, uno, dedicado al acoso y al derecho a la diferencia: SEUL(S) AU MONDE ? (¿Solo(s) en el mundo?) y otro, a la protección del medioambiente: DANS QUEL MONDE VIT-ON ? (¿En qué mundo vivimos?).

&#160;
<ul>
 	<li>Texto e ilustraciones: Clémentine du Pontavice</li>
 	<li>Editorial: École des Loisirs</li>
 	<li>Encuadernación: Softcover</li>
 	<li>Formato: 125 x 190</li>
 	<li>Páginas: 40</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Petit loup(Petit loup y Krol la ardilla)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/petit-louppetit-loup-y-krol-la-ardilla?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=petit-louppetit-loup-y-krol-la-ardilla</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Agencia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2020 15:18:43 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://torrubia-agency.com/?post_type=product&#038;p=11269</guid>

					<description><![CDATA[Lobito y Krok la ardilla son los mejores amigos del mundo.
&#160;
Naturalmente, los padres de ambos miran con sorpresa unos o con desconfianza los otros esta relación de amistad. Pero Lobito está seguro-segurísimo y promete que jamás se comerá a ninguna ardilla. ¡Jamás! ¡y menos aún a su amigo!
&#160;
Ambos crecen jugando felizmente en el bosque.
&#160;
Pero llega un invierno terrible y la caza se hace difícil para la familia de lobos. Lobito tiene que ayudar a su padre a alimentar a toda la familia. Poco a poco se convierte en un cazador experto y, un día, se cruza con su viejo amigo…
&#160;
Un libro que, a su manera particular, retoma el antiguo debate entre naturaleza y cultura. Felizmente, para todos y, en particular para la ardilla, ¡triunfa la cultura!
&#160;
El libro se ha publicado como álbum ilustrado pero debido a la extensión del texto, es perfectamente adecuado para su inclusión en una colección de narrativa destinada a los primeros lectores.

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Francesco Pittau</li>
 	<li>Ilustraciones: Julia Woignier</li>
 	<li>Editorial: Albin Michel Jeunesse</li>
 	<li>Encuadernación: Hardcover</li>
 	<li>Formato: 195 x 278</li>
 	<li>Páginas: 48</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Lobito y Krok la ardilla son los mejores amigos del mundo.
&#160;
Naturalmente, los padres de ambos miran con sorpresa unos o con desconfianza los otros esta relación de amistad. Pero Lobito está seguro-segurísimo y promete que jamás se comerá a ninguna ardilla. ¡Jamás! ¡y menos aún a su amigo!
&#160;
Ambos crecen jugando felizmente en el bosque.
&#160;
Pero llega un invierno terrible y la caza se hace difícil para la familia de lobos. Lobito tiene que ayudar a su padre a alimentar a toda la familia. Poco a poco se convierte en un cazador experto y, un día, se cruza con su viejo amigo…
&#160;
Un libro que, a su manera particular, retoma el antiguo debate entre naturaleza y cultura. Felizmente, para todos y, en particular para la ardilla, ¡triunfa la cultura!
&#160;
El libro se ha publicado como álbum ilustrado pero debido a la extensión del texto, es perfectamente adecuado para su inclusión en una colección de narrativa destinada a los primeros lectores.

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Francesco Pittau</li>
 	<li>Ilustraciones: Julia Woignier</li>
 	<li>Editorial: Albin Michel Jeunesse</li>
 	<li>Encuadernación: Hardcover</li>
 	<li>Formato: 195 x 278</li>
 	<li>Páginas: 48</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les Fables de la Fontaine (Las Fábulas de La Fontaine)</title>
		<link>https://torrubia-agency.com/product/les-fables-de-la-fontainelas-fabulas-de-la-fontaine?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=les-fables-de-la-fontainelas-fabulas-de-la-fontaine</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Agencia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2020 16:40:35 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://www.torrubia-agency.com/www/?post_type=product&#038;p=10026</guid>

					<description><![CDATA[Todo el mundo conoce -o piensa conocer- las Fábulas de Jean de La Fontaine, todo un clásico de la literatura mundial.
&#160;
Han sido ilustradas por artistas de gran prestigio como Gustave Doré, Benjamin Rabier, Eugène Delacroix, Pablo Picasso o Gustave Moreau.
&#160;
Lo que nos propone ahora Éditions des Grandes Personnes, con ocasión del 4º centenario del nacimiento del poeta y moralista, es una nueva edición de una selección de fábulas elegidas e ilustradas por Henri Galeron, un destacado ilustrador cuyo estilo detallista único no está exento de cierta ironía y en cierta ocasión de cierta crueldad, con lo que conecta a la perfección con la mirada aguda de La Fontaine sobre nosotros, los seres humanos.
&#160;
Las fábulas no han perdido un ápice de su fuerza y de su lucidez por lo que este libro es un verdadero regalo para los ojos y la mente de los lectores de todas las edades.

&#160;
Cesiones: Español y Catalán

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Jean de La Fontaine</li>
 	<li>Selección e ilustraciones: Henri Galleron</li>
 	<li>Editorial: Éditions des Grandes Personnes</li>
 	<li>Encuadernación: Hardcover</li>
 	<li>Formato: 245 x 165</li>
 	<li>Páginas: 64</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[Todo el mundo conoce -o piensa conocer- las Fábulas de Jean de La Fontaine, todo un clásico de la literatura mundial.
&#160;
Han sido ilustradas por artistas de gran prestigio como Gustave Doré, Benjamin Rabier, Eugène Delacroix, Pablo Picasso o Gustave Moreau.
&#160;
Lo que nos propone ahora Éditions des Grandes Personnes, con ocasión del 4º centenario del nacimiento del poeta y moralista, es una nueva edición de una selección de fábulas elegidas e ilustradas por Henri Galeron, un destacado ilustrador cuyo estilo detallista único no está exento de cierta ironía y en cierta ocasión de cierta crueldad, con lo que conecta a la perfección con la mirada aguda de La Fontaine sobre nosotros, los seres humanos.
&#160;
Las fábulas no han perdido un ápice de su fuerza y de su lucidez por lo que este libro es un verdadero regalo para los ojos y la mente de los lectores de todas las edades.

&#160;
Cesiones: Español y Catalán

&#160;
<ul>
 	<li>Texto: Jean de La Fontaine</li>
 	<li>Selección e ilustraciones: Henri Galleron</li>
 	<li>Editorial: Éditions des Grandes Personnes</li>
 	<li>Encuadernación: Hardcover</li>
 	<li>Formato: 245 x 165</li>
 	<li>Páginas: 64</li>
 	<li>Edad: 6 años y +</li>
</ul>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
